Nachfolgend der Liedtext Шутка Interpret: Ирина Билык mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Билык
Дождь льет, как из ведра, телефон молчит нарочно, обещал звонить с утра и
забыть о грустном прошлом.
Мне так и не понять, что же было там за дверью, в потолок кричу опять:
я не верю, я не верю!
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Дождь льет, как из ведра, неужели все пропало, время вышло — стоп игра,
неужели проиграла?
Ты спишь, но я не сплю на часах почти 5.30, позвоню, скажу «Люблю!
«, пусть тебе теперь не спится.
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
День, ночь, что со мной?
Я сама не понимаю.
День, ночь, что со мной?
Улетаю, умираю.
Вот он, твой звонок!
Пульс дышать и жить мешает.
«Да, ало!»
Но как ты мог?!
Снова воду отключают!
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Der Regen schüttet wie aus Eimern, das Telefon ist absichtlich stumm, versprochen morgen früh anzurufen und
vergiss die traurige Vergangenheit.
Ich verstehe immer noch nicht, was da hinter der Tür war, ich schreie wieder an die Decke:
Ich glaube nicht, ich glaube nicht!
Chor:
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Der Regen schüttet wie aus Eimern, ist wirklich alles weg, die Zeit ist um - stopp das Spiel,
Haben Sie verloren?
Du schläfst, aber ich schlafe nicht um fast 5.30 Uhr, ich werde anrufen, ich werde sagen: „Ich liebe dich!
„Mögest du jetzt nicht schlafen.
Chor:
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Tag, Nacht, was ist los mit mir?
Ich verstehe mich nicht.
Tag, Nacht, was ist los mit mir?
Ich fliege, ich sterbe.
Hier ist er, Ihr Anruf!
Der Puls stört das Atmen und Leben.
"Ja, alo!"
Aber wie konntest du?!
Das Wasser wird wieder abgestellt!
Chor:
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Vielleicht ist es für immer, vielleicht ist es für eine Minute, vielleicht ist es wie Wasser,
vielleicht ist es nur ein Witz.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.