Nachfolgend der Liedtext Офелия Interpret: Ирина Богушевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Богушевская
Сквозь годы странствуют они,
Свою печаль неся в своих портфелях.
Вдоль улиц, где дрожат огни,
Летят рои покинутых Офелий.
Офелия, повремени!
Меня в молитвах помяни,
О фея.
Ты крылья прячешь в рукавах,
Чтоб крест нести не помешали крылья.
Сто милых, сердце разорвав,
В ста дальних странах от тебя укрылись.
Офелия, повремени!
Ты любишь каждого из них,
О, фея!
Где улеглась дневная пыль,
Где каблучки стучат, как кастаньеты,
Тебя окликнут из толпы
И пригласят на танец в ритме лета.
Лети, о лёгкая, кружись!
Недолга наша ласковая жизнь.
Вдоль улиц, вдоль ночных огней,
Неся свои утраты как трофеи,
Она летит и тень за ней.
Она сгорает, бабочка, Психея.
В венке из нелюбимых рук
Сгорает, ибо лёд вокруг,
Офелия,
Офелия.
Sie wandern durch die Jahre
Tragen Sie Ihre Traurigkeit in Ihren Portfolios.
Entlang der Straßen, wo die Lichter flackern
Schwärme verlassener Ophelia fliegen.
Ophelia, warte!
Erinnere dich an mich in deinen Gebeten
Oh Fee.
Du versteckst deine Flügel in deinen Ärmeln,
Damit die Flügel beim Tragen des Kreuzes nicht stören.
Einhundert Liebste, die das Herz brechen,
In hundert fernen Ländern haben sie sich vor dir versteckt.
Ophelia, warte!
Du liebst jeden von ihnen
Oh Fee!
Wo sich der Staub des Tages gelegt hat
Wo Absätze wie Kastagnetten klopfen
Sie werden aus der Menge gerufen
Und sie laden Sie ein, im Rhythmus des Sommers zu tanzen.
Flieg, o Licht, spinne!
Unser süßes Leben ist kurz.
Entlang der Straßen, entlang der Nachtlichter
Trage deine Verluste wie Trophäen
Sie fliegt und der Schatten folgt ihr.
Sie brennt, Schmetterling, Psyche.
In einem Kranz aus ungeliebten Händen
Brennt ab, weil das Eis um ist,
Ophelia,
Ophelia.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.