El Camino De Regreso - Ismael Serrano
С переводом

El Camino De Regreso - Ismael Serrano

Год
2021
Язык
`Spanisch`
Длительность
243540

Nachfolgend der Liedtext El Camino De Regreso Interpret: Ismael Serrano mit Übersetzung

Liedtext " El Camino De Regreso "

Originaltext mit Übersetzung

El Camino De Regreso

Ismael Serrano

Оригинальный текст

Hasta entonces nunca me habían aterrado

de esta forma los aeropuertos.

Lléname de abrazos, lléname de besos,

creo que anunciaron tu vuelo.

Y entre lágrimas tu figura es devorada por la gente,

y una fiera maloliente clava en mi alma sus afilados dientes.

Sus afilados dientes.

Quedo con el sabor metálico de la soledad

y deshojo el calendario.

Tengo miedo, tengo frío y dudo,

y hago repaso.

Fugaz e indeterminado, como un sueño ha comenzado

esta historia y no sé, en verdad, si fue real.

Quién me iba a decir que te iba a encontrar una noche casual,

yo ejerciendo de torpe sentimental.

«¿Qué haces aquí?

A punto estaba de marcharme,

qué bueno es encontrarte».

Y tú y yo inmóviles, y en torno a nosotros

giraban colores, pasaban horas, rostros.

Pasaban horas, rostros.

Pero nada de esto era importante,

«así que háblame de ti y no pares».

Apenas te dejaba la música con su metralla.

«Cuéntame cómo era todo antes».

Aunque seriamente dudo si en verdad hubo un antes,

sólo recuerdo bien, con nitidez, que hubo un después.

Entre empujones, entre la gente,

me acerco torpemente con taquicardia adolescente,

en aquel bar donde no entra ni un rayo de luz,

sé que fuera, sé que fuera amanece.

Sé que fuera amanece.

Nuevos reencuentros, nuevas confesiones, y de repente me veo

perdido en un aeropuerto,

con las pesadillas que día a día me acompañan, cotidianas,

con las que me atormento:

A qué son bailan tus caderas,

qué sudores te alimentan, tengo tanto miedo

de que olvides el camino de regreso,

el camino de regreso.

Перевод песни

Bis dahin hatten sie mich nie erschreckt

auf diese Weise die Flughäfen.

Fülle mich mit Umarmungen, fülle mich mit Küssen,

Ich glaube, sie haben deinen Flug angekündigt.

Und zwischen Tränen wird deine Gestalt von den Menschen verschlungen,

und ein übel riechendes Tier gräbt seine scharfen Zähne in meine Seele.

Seine scharfen Zähne.

Mir bleibt der metallische Geschmack der Einsamkeit

und ich entblättere den Kalender.

Ich habe Angst, mir ist kalt und ich zweifle,

und ich überprüfe.

Flüchtig und unbestimmt, wie ein begonnener Traum

diese Geschichte und ich weiß nicht wirklich, ob sie echt war.

Wer wollte mir sagen, dass ich dich in einer ungezwungenen Nacht finden würde,

mich als sentimental tollpatschig.

"Was tun Sie hier?

Ich wollte gerade gehen,

Wie schön, Sie kennenzulernen».

Und du und ich bewegungslos, und um uns herum

Farben wirbelten, Stunden vergingen, Gesichter.

Stunden vergingen, Gesichter.

Aber nichts davon war wichtig.

"also erzähl mir von dir und hör nicht auf".

Die Musik hat dich kaum mit ihrem Schrapnell verlassen.

"Erzähl mir, wie es vorher war."

Obwohl ich ernsthaft bezweifle, dass es wirklich ein Davor gab,

Ich erinnere mich nur klar, deutlich, dass es ein Später gab.

Zwischen Gedränge, zwischen den Menschen,

Ich nähere mich ungeschickt mit jugendlicher Tachykardie,

In dieser Bar, wo nicht einmal ein Lichtstrahl eintritt,

Ich weiß, es war, ich weiß, es war Morgengrauen.

Ich weiß, dass draußen die Morgendämmerung war.

Neue Wiedervereinigungen, neue Geständnisse, und plötzlich sehe ich mich selbst

auf einem Flughafen verloren,

mit den Albträumen, die mich jeden Tag begleiten, jeden Tag,

womit ich mich quäle:

Wozu tanzen deine Hüften?

Was für Schweiß füttert dich, ich habe solche Angst

dass du den Weg zurück vergisst,

den Weg zurück.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.