Papá Cuéntame Otra Vez - Ismael Serrano
С переводом

Papá Cuéntame Otra Vez - Ismael Serrano

Альбом
Papá Cuéntame Otra Vez
Год
2013
Язык
`Spanisch`
Длительность
176640

Nachfolgend der Liedtext Papá Cuéntame Otra Vez Interpret: Ismael Serrano mit Übersetzung

Liedtext " Papá Cuéntame Otra Vez "

Originaltext mit Übersetzung

Papá Cuéntame Otra Vez

Ismael Serrano

Оригинальный текст

papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito

de gendarmes y fascistas, y estudiantes con

flequillo, y dulce guerrilla urbana en pantalones

de campana, y canciones de los Rolling,

y niñas en minifalda.

papá, cuéntame otra vez, todo lo que os divertísteis, estropeando la vejez a oxidados

dictadores, y cómo cantaste Al Vent, y ocupásteis

la Sorbona en aquel mayo francés en los dias de vino y rosas.

papá, cuéntame otra vez, esa historia tan bonita,

de aquel guerrilero loco que mataron en Bolivia

y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo

y cómo desde aquel día todo parece más feo.

papá, cuéntame otra vez que tras tanta barricada

y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada

al final de la partida no pudísteis hacer nada

y bajo los adoquines no había arena de playa.

fue muy dura la derrota, todo lo que se soñaba

se pudrió en los rincones, se llenó de telarañas,

y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos,

ya no hay parias, pero tiene que llover,

aún sigue sucia la plaza.

queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,

que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel

Paris, sin embargo a veces pienso que al final todo

dio igual: las ostias siguen cayendo sobre quien

habla de más.

y siguen los mismos muertos podridos de crueldad

ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam, ahora mueren en Bosnia los que morían

en Vietnam.

By Fistan Majere

Перевод песни

Papa, erzähl mir diese schöne Geschichte noch einmal

von Gendarmen und Faschisten und Studenten mit

Pony und süßer Stadtguerilla in Hosen

der Glocke und Lieder des Rollens,

und Mädchen in Miniröcken.

Papa, erzähl mir noch einmal, all den Spaß, den du hattest, das Alter zu verderben

Diktatoren, und wie Sie Al Vent sangen, und Sie besetzten

die Sorbonne in jenem französischen Mai in den Tagen des Weins und der Rosen.

Papa, erzähl mir noch einmal diese schöne Geschichte,

von diesem verrückten Guerillakämpfer, der in Bolivien getötet wurde

und dessen Gewehr niemand mehr zu nehmen wagte

und wie seit diesem Tag alles hässlicher erscheint.

Papa, erzähl mir das noch einmal nach so vielen Barrikaden

und nach so viel erhobener Faust und so viel vergossenem Blut

Am Ende des Spiels konnte man nichts tun

und unter dem Kopfsteinpflaster war kein Strandsand.

Die Niederlage war sehr hart, alles, wovon man geträumt hat

es verfaulte in den Ecken, es war voller Spinnweben,

und keiner singt mehr Al Vent, es gibt keine Verrückten mehr,

Es gibt keine Ausgestoßenen mehr, aber es muss regnen,

Der Platz ist immer noch schmutzig.

dass Mai weit weg ist, Saint Denis ist weit weg,

Wie weit ist Jean Paul Sartre, sehr weit

Paris, aber manchmal denke ich, dass am Ende alles

Es spielte keine Rolle: Die Ostias fielen auf wen

über mehr reden.

und die gleichen verrotteten Toten der Grausamkeit gehen weiter

jetzt sterben in Bosnien die, die in Vietnam gestorben sind, jetzt sterben in Bosnien die, die gestorben sind

in Vietnam.

Von Fistan Majere

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.