Nachfolgend der Liedtext Te Debo Una Canción Interpret: Ismael Serrano mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ismael Serrano
Te debo una canción
Que hable de mujeres con piel de quinoto
Del frío manantial
Que lava las arrugas de tu rostro
De hombres que maldicen
Y salvan del incendio tu retrato
Con voz de caracola
Gritan tu nombre en los acantilados
Te debo una canción
Para desalambrar cada mañana
Para quitar la sal
Del llanto del color de tu pijama
Para cuando camines
Al borde de la vida cada lunes
Te desate las alas
Si el metro no se detiene en tu nube
Te debo una canción
Pero esta madrugada sin ventanas
La usura del raptor de mi futuro
El muro gris que cerca tu jardín
En fin, no me dejan soñar
Te debo una canción
Pero la dulce absenta del olvido
Ladridos de noche y televisados
El muro helado que cerca tu jardín
En fin, quizá los telediarios
No me dejan pensar, ya ves, en melodías
Pero yo estoy en ello, te juro que no se me olvida
Te debo una canción
Que limpie el rostro sucio de las hadas
Que encuentras en la calle
En lámparas de oro encarceladas
Que hable de los libros
Que abandonaste en los bancos del parque
Que cuentan el secreto
Que mantuvo despierta a sherezade
Te debo una canción
Que aplaque la iracunda madrugada
Si rapto a tu marido
Y en cualquier bar las musas nos atrapan
Pues, si llegamos tarde
La noche nos abriga como madre
Que cuida a sus retoños
Y teme que sus niños se hagan grandes
Te debo una canción
Pero esta madrugada sin ventanas
La usura del raptor de mi futuro
El muro gris que cerca tu jardín
En fin, no me dejan soñar
Te debo una canción
Pero la dulce absenta del olvido
Ladridos de noche y televisados
El muro helado que cerca tu jardín
En fin, quizá los telediarios
No me dejan pensar, ya ves, en melodías
Pero yo estoy en ello, te juro que no se me olvida
Ich schulde dir ein Lied
Lassen Sie ihn über Frauen mit Kumquat-Haut sprechen
aus der kalten Quelle
Das wäscht die Falten aus deinem Gesicht
Von Männern, die fluchen
Und sie retten dein Porträt vor dem Feuer
Mit der Stimme einer Muschel
Sie rufen deinen Namen auf den Klippen
Ich schulde dir ein Lied
Jeden Morgen zu entkabeln
um das Salz zu entfernen
Vom Weinen der Farbe deines Pyjamas
denn wenn du gehst
Jeden Montag am Rande des Lebens
Ich habe deine Flügel losgebunden
Wenn die U-Bahn nicht auf Ihrer Cloud hält
Ich schulde dir ein Lied
Aber heute Morgen ohne Fenster
Der Wucher des Raubvogels meiner Zukunft
Die graue Mauer, die Ihren Garten umgibt
Jedenfalls lassen sie mich nicht träumen
Ich schulde dir ein Lied
Sondern der süße Absinth des Vergessens
Bellen in der Nacht und im Fernsehen
Die gefrorene Mauer, die Ihren Garten umgibt
Wie auch immer, vielleicht die Neuigkeiten
Sie lassen mich nicht in Melodien denken
Aber ich bin dabei, ich schwöre, ich werde es nicht vergessen
Ich schulde dir ein Lied
Lass ihn das schmutzige Gesicht der Feen abwischen
was findest du auf der straße
In eingesperrten goldenen Lampen
über die Bücher sprechen
Dass du auf den Parkbänken liegengelassen hast
die das Geheimnis verraten
Das hielt Scheherazade wach
Ich schulde dir ein Lied
Das besänftigt die wütende Morgendämmerung
Wenn ich Ihren Mann entführe
Und in jeder Bar fangen uns die Musen
Wenn wir uns verspäten
Die Nacht schützt uns wie eine Mutter
der sich um seinen Nachwuchs kümmert
Und er fürchtet, dass seine Kinder erwachsen werden
Ich schulde dir ein Lied
Aber heute Morgen ohne Fenster
Der Wucher des Raubvogels meiner Zukunft
Die graue Mauer, die Ihren Garten umgibt
Jedenfalls lassen sie mich nicht träumen
Ich schulde dir ein Lied
Sondern der süße Absinth des Vergessens
Bellen in der Nacht und im Fernsehen
Die gefrorene Mauer, die Ihren Garten umgibt
Wie auch immer, vielleicht die Neuigkeiten
Sie lassen mich nicht in Melodien denken
Aber ich bin dabei, ich schwöre, ich werde es nicht vergessen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.