Nachfolgend der Liedtext 18 - 39 Interpret: Jane Birkin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jane Birkin
Tous ceux-là qui dansaient ça
Maintenant ne sont plus là
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
C’est normal, c’est pas d’hier
Le temps de l’entre-deux guerres
Faut toujours se décider à crever
Le one-step, le black bottom
Le fox, la De Dion-Bouton
Tous ces tacots ont les pneus crevés
Mais c’est la vie qui veut ça
On n' peut pas être toujours là
Eh oui, tous on finira par crever
Bien sûr il en reste encore
Mais c’est comme s’ils étaient morts
Ils sont tous déjà à moitié crevés
Le toubib fait ce qu’il peut
Pour les prolonger un peu
Mais ils ne vont pas tarder à crever
Tous ceux-là qui dansaient ça
Maintenant ne sont plus là
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
C’est normal, c’est pas d’hier
Le temps de l’entre-deux guerres
Faut toujours se décider à crever
Alle, die das getanzt haben
Jetzt sind weg
Sie sind tot und begraben, alle kaputt
Es ist normal, es ist nicht gestern
Die Zeit zwischen den Kriegen
Für den Tod muss man sich immer entscheiden
Der One-Step, der schwarze Boden
Der Fuchs, der De Dion-Bouton
Alle diese Knaller haben platte Reifen
Aber es ist das Leben, das es will
Wir können nicht immer da sein
Ja, wir werden alle irgendwann sterben
Natürlich gibt es noch welche
Aber es ist, als wären sie tot
Sie sind alle schon halb tot
Der Arzt tut, was er kann
Um sie etwas zu verlängern
Aber sie werden bald sterben
Alle, die das getanzt haben
Jetzt sind weg
Sie sind tot und begraben, alle kaputt
Es ist normal, es ist nicht gestern
Die Zeit zwischen den Kriegen
Für den Tod muss man sich immer entscheiden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.