Les poètes - Jean Ferrat
С переводом

Les poètes - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:03

Nachfolgend der Liedtext Les poètes Interpret: Jean Ferrat mit Übersetzung

Liedtext " Les poètes "

Originaltext mit Übersetzung

Les poètes

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Je ne sais ce qui me possède

Et me pousse à dire à voix haute

Ni pour la pitié ni pour l' aide

Ni comme on avouerait ses fautes

Ce qui m’habite et qui m’obsède

Celui qui chante se torture

Quels cris en moi quel animal

Je tue ou quelle créature

Au nom du bien au nom du mal

Seuls le savent ceux qui se turent

Machado dort à Collioure

Trois pas suffirent hors d' Espagne

Que le ciel pour lui se fît lourd

Il s’assit dans cette campagne

Et ferma les yeux pour toujours

Au-dessus des eaux et des plaines

Au-dessus des toits des collines

Un plain-chant monte à gorge pleine

Est-ce vers l' étoile Hölderlin

Est-ce vers l' étoile Verlaine

Marlowe il te faut la taverne

Non pour Faust mais pour y mourir

Entre les tueurs qui te cernent

De leurs poignards et de leurs rires

A la lueur d’une lanterne

Etoiles poussières de flammes

En août qui tombez sur le sol

Tout le ciel cette nuit proclame

L’hécatombe des rossignols

Mais que sait l’univers du drame

La souffrance enfante les songes

Comme une ruche ses abeilles

L' homme crie où son fer le ronge

Et sa plaie engendre un soleil

Plus beau que les anciens mensonges

(Répétition)

Перевод песни

Ich weiß nicht, was mich beherrscht

Und lässt mich laut sagen

Weder aus Mitleid noch um Hilfe

Auch nicht, wie man seine Fehler eingestehen würde

Was mich bewohnt und mich besessen hat

Wer singt, quält sich

Was weint in mir welches Tier

Ich töte oder welche Kreatur

Im Namen des Guten im Namen des Bösen

Nur wer schweigt, weiß es

Machado schläft in Collioure

Außerhalb Spaniens genügten drei Schritte

Möge der Himmel schwer für ihn sein

Er saß in dieser Kampagne

Und schloss die Augen für immer

Über die Wasser und die Ebenen

Über den Dächern der Hügel

Bei voller Kehle erhebt sich ein klagender Gesang

Geht es um den Stern Hölderlin

Ist es in Richtung Verlaine-Stern

Marlowe, du brauchst die Taverne

Nicht für Faust, sondern um dort zu sterben

Zwischen den Killern, die dich umgeben

Von ihren Dolchen und ihrem Lachen

Beim Licht einer Laterne

Flammenstaubsterne

Im August fallen diese zu Boden

Der ganze Himmel verkündet es heute Nacht

Das Gemetzel der Nachtigallen

Aber was weiß die Drama-Welt

Leiden erzeugt Träume

Wie ein Bienenstock seine Bienen

Der Mann weint, wo sein Eisen an ihm nagt

Und seine Wunde zeugt eine Sonne

Schöner als die alten Lügen

(Wiederholung)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.