Nachfolgend der Liedtext Tu ne m'as jamais quitté Interpret: Jean Ferrat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean Ferrat
Chaque jour que Dieu me donne
Soirs d’hiver matins d'été
Au printemps ou en automne
Tu ne m’as jamais quitté
A travers d’autres amours
C’est toujours toi que je fuis
Je n’ai plus assez de jours
Je n’ai plus assez de nuits
Pour pouvoir t’oublier mon amour
Et dans la vie je m’aperçois
Que tout m’est inconnu
Je ne sais rien qu'à travers toi
Mais ma vie continue
Les gens me parlent et je souris
Je ris même aux éclats
Je leur dis non
Je leur dis oui
Mais au fond de moi
Chaque jour que Dieu me donne
Soirs d’hiver matins d'été
Au printemps ou en automne
Tu ne m’as jamais quitté
A travers d’autres amours
C’est toujours toi que je fuis
Je n’ai plus assez de jours
Je n’ai plus assez de nuits
Pour pouvoir t’oublier mon amour
Jeden Tag, den Gott mir gibt
Winterabende Sommermorgen
Im Frühjahr oder Herbst
Du hast mich nie verlassen
Durch andere Lieben
Du bist es immer, vor der ich weglaufe
Ich habe nicht genug Tage
Ich habe nicht genug Nächte
Um dich vergessen zu können, meine Liebe
Und im Leben erkenne ich
Das alles ist mir unbekannt
Ich weiß es nur durch dich
Aber mein Leben geht weiter
Die Leute reden mit mir und ich lächle
Ich lache sogar laut
Ich sage nein
Ich sage ihnen ja
Aber tief in mir
Jeden Tag, den Gott mir gibt
Winterabende Sommermorgen
Im Frühjahr oder Herbst
Du hast mich nie verlassen
Durch andere Lieben
Du bist es immer, vor der ich weglaufe
Ich habe nicht genug Tage
Ich habe nicht genug Nächte
Um dich vergessen zu können, meine Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.