Nachfolgend der Liedtext Cette Vie Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Aubert
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Comme un fleuve qui se perd
Dans les silences et dans la mer
Cette vie qui nous rassemble
C’est une flamme qui tremble
Un baiser la ranime
Et c’est un souffle qui l'éteint
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Cette vie nous sépare
Toujours un train au départ
Un train de retard
Qui nous traverse de part en part
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Touché dans la chaleur du soir
Coulé sans le savoir
Mangés tous les fruits de l’amour
Et du hasard
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Et tout se gagne et tout se perd
Dans les silences et dans l’amer
Dans les silences, dans la mer
Dans les silences
Dieses Leben sieht aus wie wir
Sie geht, wohin es ihr gefällt
Wie ein Fluss, der verloren geht
In der Stille und im Meer
Dieses Leben, das uns zusammenbringt
Es ist eine flackernde Flamme
Ein Kuss belebt sie
Und es ist ein Hauch, der es auslöscht
Dieses Leben, das müssen wir führen
Dieses Leben, an der Nasenspitze
Dieses Leben, wo wir auferlegen müssen
Sein eigener Wille
Wie eine Mauer auf einer Wiese
Dieses Leben trennt uns
Immer ein abfahrender Zug
Ein verspäteter Zug
Wer kreuzt uns durch
Dieses Leben, das müssen wir führen
Dieses Leben, an der Nasenspitze
Dieses Leben, wo wir auferlegen müssen
Sein eigener Wille
Wie eine Mauer auf einer Wiese
Berührt in der Abendhitze
Unwissentlich versunken
Alle Früchte der Liebe gegessen
Und Zufall
Dieses Leben sieht aus wie wir
Sie geht, wohin es ihr gefällt
Und alles ist gewonnen und alles ist verloren
In der Stille und im Bitteren
In der Stille, im Meer
In der Stille
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.