Donne Moi Une Raison - Jean-Louis Aubert
С переводом

Donne Moi Une Raison - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Comme Un Accord

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:27

Nachfolgend der Liedtext Donne Moi Une Raison Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung

Liedtext " Donne Moi Une Raison "

Originaltext mit Übersetzung

Donne Moi Une Raison

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Donne-moi une raison

Je la ferai mienne

Donne-moi une passion

Un but qui me tienne

Donne-moi une vision

Un nouvel horizon

Et que la joie vienne

Donne-moi un nom

J’en ferai mon emblme

Donne-moi un frisson

Ma peau contre la tienne

Donne-moi la pr (c)sence

Donne-moi l’absence

Ma vie est la tienne

Donne-moi un sens

Donne moi l’essence

Alors je partirai je construirai des ponts des routes

Pour que l’on se rejoigne j’enlverai nos derniers doutes

Pour toi je me batt’rai, je f’rai tout pour qu’on nous

(c)coute

Si tu es l, si tu y crois

Je continue, je continue la route

Donne-moi un d (c)sir

Cela va sans dire

Donne-moi un soupir

Une chance saisir

Donne-moi un present

Un seul vrai moment

Juste de quoi nous unir

Donne-moi un sens

Donne-moi l’essence

Alors je partirai je construirai des ponts des routes

Pour que l’on se rejoigne j’enlverai nos derniers doutes

Pour toi je me batt’rai, je f’rai tout pour qu’on nous

(c)coute

Quoiqu’il en soit, si tu es l

Je continue, je continue la route

Loulou…

Alors je partirai je construirai des ponts des routes

Pour que l’on se rejoigne j’enlverai nos derniers doutes

Et si ensemble nous rions de nos propres d (c)routes

Quoiqu’il en soit, quoiqu’il en co"te

Je continue, je continue, je continue, je continue

Ma route

Donne-moi une raison.

Thanks to

Перевод песни

Gib mir einen Grund

Ich werde sie zu meiner machen

Gib mir eine Leidenschaft

Ein Ziel, das mich hält

Gib mir eine Vision

Ein neuer Horizont

Und Freude kommt

Gib-mir einen Namen

Ich werde es zu meinem Wahrzeichen machen

gib mir einen Nervenkitzel

Meine Haut an deiner

Gib mir Pr(c)sence

Gib mir Abwesenheit

Mein Leben ist deins

gib mir einen Sinn

Gib mir die Essenz

Also gehe ich, ich baue Straßenbrücken

Damit wir zusammenkommen, werde ich unsere letzten Zweifel beseitigen

Für dich werde ich kämpfen, ich werde alles für uns tun

(c) zuhören

Wenn du da bist, wenn du glaubst

Ich mache weiter, ich mache die Straße weiter

Geben Sie mir einen d(c)sir

Das ist selbstverständlich

gib mir einen Seufzer

Eine Chance zu ergreifen

Gib mir ein Geschenk

Nur ein echter Moment

Gerade genug, um uns zu vereinen

gib mir einen Sinn

Gib mir Benzin

Also gehe ich, ich baue Straßenbrücken

Damit wir zusammenkommen, werde ich unsere letzten Zweifel beseitigen

Für dich werde ich kämpfen, ich werde alles für uns tun

(c) zuhören

So oder so, wenn Sie dort sind

Ich mache weiter, ich mache die Straße weiter

Lulu…

Also gehe ich, ich baue Straßenbrücken

Damit wir zusammenkommen, werde ich unsere letzten Zweifel beseitigen

Und wenn wir gemeinsam über unsere eigenen d(c)roads lachen

Was auch immer es ist, was auch immer es kostet

Ich mache weiter, ich mache weiter, ich mache weiter, ich mache weiter

Meine Straße

Gib mir einen Grund.

Dank an

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.