Nachfolgend der Liedtext Isolement Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Aubert
Où est-ce que je suis?
Qui êtes-vous?
Qu’est-ce que je fais ici?
Emmenez-moi partout
Partout mais pas ici
Faites-moi oublier
Tout ce que j’ai été
Inventez mon passé
Donnez sens à la nuit
Inventez le soleil
Et l’aurore apaisée
Non je n’ai pas sommeil
Je vais vous embrasser
Êtes-vous mon amie?
Répondez, répondez
Où est-ce que je suis?
Il y a du feu partout
Je n’entends plus de bruit
Je suis peut-être fou
Il faut que je m'étende
Et que je dorme un peu
Il faudrait que je tente
De nettoyer mes yeux
Dites-moi qui je suis
Regardez-les, mes yeux
Êtes-vous mon amie?
Me rendrez-vous heureux?
La nuit n’est pas finie
Et la nuit est en feu
Où est le paradis?
Où sont passés les dieux?
Oh
Êtes-vous mon amie?
Oh
Êtes-vous mon amie?
Oh
Wo bin ich?
Wer bist du?
Was mache ich hier?
Nimm mich überall hin mit
überall, aber nicht hier
lass mich vergessen
Alles was ich war
Erfinde meine Vergangenheit
Verstehe die Nacht
Sonne erfinden
Und die besänftigte Morgendämmerung
Nein, ich bin nicht müde
ich werde dich küssen
Bist du mein Freund?
Antworte, antworte
Wo bin ich?
Überall brennt es
Ich höre kein Geräusch mehr
Ich bin vielleicht verrückt
Ich muss mich ausstrecken
Und ich schlafe ein wenig
ich sollte es versuchen
Um meine Augen zu reinigen
Sag mir, wer ich bin
Schau sie an, meine Augen
Bist du mein Freund?
Wirst du mich glücklich machen?
Die Nacht ist noch nicht vorbei
Und die Nacht brennt
Wo ist das Paradies?
Wo sind die Götter geblieben?
Oh
Bist du mein Freund?
Oh
Bist du mein Freund?
Oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.