Nachfolgend der Liedtext Lorsqu'il faudra Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Aubert
Paroles de la chanson Lorsqu’il faudra:
Lorsqu’il faudra quitter ce monde
Fais que ce soit en ta présence
Fais qu’en mes ultimes secondes
Je te regarde avec confiance
Tendre animal aux seins troublants
Que je tiens au creux de mes paumes;
Je ferme les yeux: ton corps blanc
Est la limite du royaume
Un matin de grand clair beau temps
Tout rempli de pensées charnelles
Et puis le grand reflux du sang
La condamnation essentielle;
La vie qui s’en va en riant
Remplir des entités nouvelles
La vie n’a pas duré longtemps
La fin de journée est si belle
Songtext Wenn es dauert:
Wenn es Zeit ist, diese Welt zu verlassen
Machen Sie es in Ihrer Gegenwart
Mach das in meinen letzten Sekunden
Ich sehe dich voller Zuversicht an
Zartes Tier mit störenden Brüsten
Das halte ich in meinen Handflächen;
Ich schließe meine Augen: dein weißer Körper
Ist die Grenze des Reiches
Ein heller, sonniger Morgen
Alles voller sinnlicher Gedanken
Und dann die große Ebbe des Blutes
Die wesentliche Verurteilung;
Das Leben, das lachend vergeht
Füllen Sie neue Entitäten
Das Leben dauerte nicht lange
Das Ende des Tages ist so schön
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.