Nachfolgend der Liedtext Apprendre À Lire Interpret: Julien Clerc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julien Clerc
Personne n’appelle
Personne ne sonne
On n’entend qu’un bruit d’ailes
Elle fait un signe
Et elle frissonne
Alors
Si l’on veut avoir des nouvelles
C’est l’impression qu’elle donne
Il faut apprendre à lire sur elle
(Refrain)
Tous ces messages
Sur son visage
Tous ces présages
Quand tombe le soir
Dans l’eau dormante
De son regard,
Mais s’il fait sombre
Elle est mon ombre
Je suis la sienne
J' trouve mon chemin
Entre ses mains
Et sur ses veines
Alors
L’amour lui est si naturel
Elle sort de sa tourmente
Il faut apprendre à lire sur elle
(Refrain)
Alors
Si le beau temps se fait attendre
Il faut seulement comprendre
Et, dans son corps
Encore apprendre
Même si elle se rebelle
Il faut apprendre à lire sur elle
Niemand ruft an
Niemand klingelt
Wir hören nur das Geräusch von Flügeln
Sie macht ein Zeichen
Und sie zittert
So
Wenn Sie Neuigkeiten hören möchten
Das ist der Eindruck, den sie macht
Du musst lernen, über sie zu lesen
(Chor)
All diese Beiträge
Auf seinem Gesicht
All diese Omen
Wenn es Abend wird
Im stillen Wasser
Aus seinem Blick,
Aber wenn es dunkel ist
Sie ist mein Schatten
ich bin sein
Ich finde meinen Weg
In seinen Händen
Und in seinen Adern
So
Liebe ist für sie so natürlich
Sie kommt aus ihrem Aufruhr heraus
Du musst lernen, über sie zu lesen
(Chor)
So
Wenn das gute Wetter zu spät kommt
Man muss es nur verstehen
Und in seinem Körper
lerne noch
Auch wenn sie rebelliert
Du musst lernen, über sie zu lesen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.