Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco
С переводом

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco

  • Альбом: Georges Auric: Bonjour Tristesse, Gervaise, Christine

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:39

Nachfolgend der Liedtext Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung

Liedtext " Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse "

Originaltext mit Übersetzung

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse

Juliette Gréco

Оригинальный текст

I live with melancholy

My friend is vague distress

I wake up every morning

And say, «Bonjour tristesse»

The street I walk is sadness

My house has no address

The letters that I write me

Begin «Bonjour tristesse»

The loss of a lover is pain

Sharp and bitter to recall

I’ve lost no casual lover

I have no pain from which to recover

I’ve lost me, that is all!

My smile is void of laughter

My kiss has no caress

I’m faithful to my lover

My bitter-sweet tristesse

Перевод песни

Ich lebe mit Melancholie

Mein Freund ist vage verzweifelt

Ich wache jeden Morgen auf

Und sagen: «Bonjour tristesse»

Die Straße, auf der ich gehe, ist Traurigkeit

Mein Haus hat keine Adresse

Die Briefe, die ich mir schreibe

Beginnen Sie «Bonjour tristesse»

Der Verlust eines Liebhabers ist Schmerz

Scharf und bitter in Erinnerung

Ich habe keinen zufälligen Liebhaber verloren

Ich habe keine Schmerzen, von denen ich mich erholen könnte

Ich habe mich verloren, das ist alles!

Mein Lächeln ist frei von Lachen

Mein Kuss hat keine Liebkosung

Ich bin meinem Geliebten treu

Meine bittersüße Tristesse

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.