Nachfolgend der Liedtext Un art assez difficile Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juliette Gréco
La vie est un mélange assez subtil
Quelques gouttes de sang, un doigt d' chlorophylle
Qui se mélangent dans les odeurs de la ville
Pour ensuite s'écouler comme de la résine
Tu le sais bien
Tout ne tient qu'à un fil
Qu’il soit d' nylon, de soie, d' crinoline
Je le sais bien
J’ai passé tant de deals
Je ne suis plus qu’une simple héroïne
La vie est un art parfois très difficile
Que l’on pétrit un peu comme de l’argile
Elle s’avère parfois tellement indocile
Qu’elle soit au féminin ou bien masculine
Tu le sais bien
Je n' suis pas si facile
J’ai emprunté la route des cimes
J’ai dansé tant de fois
Au bord de l’abîme
Je m' suis accrochée à l’adrénaline
La vie peut parfois avoir des coups de spleen
Quand sa pupille se fait soudain si féline
Elle aperçoit alors, elle s’imagine
Toutes les belles choses que l’on assassine
Tu le sais bien
Je manque de discipline
Je suis la femme parfois androgyne
Je n’ai jamais été une figurine
À ce jeu-là, je serai jamais encline
La vie n’est qu’une toute petite machine
C’est un peu ça qui, malgré tout, me fascine
Elle s’embrasse, elle se transmet, se contamine
Dans le sourire d’une petite gamine
Tu le sais bien
Je me fais de la bile
Pour mon amour si fidèle, inutile
Nos vies ne devraient jamais se finir
Dans un triste et magnifique champ de ruines
La vie est un art vraiment très difficile
Tu le sais bien
Tout ne tient qu'à un fil
Das Leben ist eine ziemlich subtile Mischung
Ein paar Tropfen Blut, ein Finger voll Chlorophyll
Das mischt sich in die Gerüche der Stadt
Dann fließen wie Harz
Du kennst es gut
Es hängt alles an einem seidenen Faden
Ob Nylon, Seide, Reifrock
ich weiß es ganz gut
Ich habe so viele Geschäfte gemacht
Ich bin einfach kein Held mehr
Das Leben ist manchmal eine sehr schwierige Kunst
Geknetet wie Ton
Sie stellt sich manchmal als so widerspenstig heraus
Ob feminin oder maskulin
Du kennst es gut
Ich bin nicht so einfach
Ich nahm den Weg zu den Gipfeln
Ich habe so oft getanzt
Am Rande des Abgrunds
Ich war süchtig nach Adrenalin
Das Leben kann manchmal Milz bekommen
Wenn ihre Schülerin plötzlich so katzenartig wird
Dann sieht sie, stellt sie sich vor
All die schönen Dinge, die wir ermorden
Du kennst es gut
Mir fehlt Disziplin
Ich bin die manchmal androgyne Frau
Ich war nie eine Figur
Zu diesem Spiel werde ich nie geneigt sein
Das Leben ist nur eine winzig kleine Maschine
Es ist ein bisschen, was mich trotz allem fasziniert
Sie küsst, sie überträgt, sie kontaminiert
Im Lächeln eines kleinen Kindes
Du kennst es gut
ich bin sauer
Für meine Liebe so treu, nutzlos
Unser Leben sollte niemals enden
In einem traurigen und schönen Ruinenfeld
Das Leben ist eine sehr, sehr schwierige Kunst
Du kennst es gut
Es hängt alles an einem seidenen Faden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.