Nachfolgend der Liedtext Utile Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juliette Gréco
«A quoi sert une chanson
Si elle est désarmée ?»
Me disaient des chiliens
Bras ouverts, poings serrés
Comme une langue ancienne
Qu’on voudrait massacrer
Je veux être utile
À vivre et à rêver
Comme la lune fidèle
A n’importe quel quartier
Je veux être utile
À ceux qui m’ont aimé
À ceux qui m’aimeront
Et à ceux qui m’aimaient
Je veux être utile
À vivre et á chanter
Dans n’importe quel quartier
D’une lune perdue
Même si les maitres parlent
Et qu’on ne m’entend plus
Même si c’est moi qui chante
À n’importe quel coin de rue
Je veux être utile
À vivre et á rever
À quoi sert une chanson
Si elle est désarmée?
„Was nützt ein Lied
Wenn sie entwaffnet ist?"
Chilenen haben es mir gesagt
Offene Arme, geballte Fäuste
Wie eine alte Sprache
Dass wir massakrieren möchten
Ich möchte nützlich sein
Zum Leben und zum Träumen
Wie der treue Mond
In jede Nachbarschaft
Ich möchte nützlich sein
An die, die mich liebten
An diejenigen, die mich lieben werden
Und denen, die mich liebten
Ich möchte nützlich sein
Zum Leben und Singen
In jeder Nachbarschaft
Von einem verlorenen Mond
Auch wenn die Meister sprechen
Und niemand kann mich hören
Auch wenn ich es bin, der singt
An jeder Ecke
Ich möchte nützlich sein
Zum Leben und zum Träumen
Wozu ein Lied
Wenn sie entwaffnet ist?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.