L'ivresse d'Abhu-Nawas - Juliette
С переводом

L'ivresse d'Abhu-Nawas - Juliette

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:09

Nachfolgend der Liedtext L'ivresse d'Abhu-Nawas Interpret: Juliette mit Übersetzung

Liedtext " L'ivresse d'Abhu-Nawas "

Originaltext mit Übersetzung

L'ivresse d'Abhu-Nawas

Juliette

Оригинальный текст

Il s’est montré vêtu de lin

A la blancheur de lait

Ses yeux bleus comme le matin

Sous ses paupières languissaient

Et les roses tendres de ses joues

Bénisse qui les a crées

Je le regardais d’un regard fou

Et lui parlait d’une voix brisée:

«Pourquoi passes-tu sans ma voir

Alors que je consens à me livrer

Entre tes mains aux doigts d’ivoire

A te faire don de ma liberté?

"

Il me répondit: «regarde en silence

L’objet de tes instances !

Blanc est mon corps, blanc est le lin

Blanc mon visage et blanc mon destin

C’est blanc sur blanc

Et blanc sur blanc !

"

Il s’est montré dans un habit

Rouge carmin rouge cruel

Enflammées par le vin et l’envie

Mes paroles devinrent un appel:

«Dis-moi pourquoi malgré ton teint

Blanc comme l’astre de la nuit

Rougissent tes joues de satin

Colorées par le sang de ma vie?

"

«L'Aube me prêta son vêtement

Dit-il, mais le soleil lui-même

A donné ses rayons ardents

Pour habiller celui qu’il aime…

Regarde, regarde sans rien dire

L’objet de ton désir

Rouges sont mes joues, rouge mon habit

Rouges mes lèvres

Et le vin qui les unit

C’est Rouge sur Rouge

Et Rouge sur Rouge "

Il s’est montré vêtu de noir

Noir comme la sombre nuit

Ne daigna me donner un regard

Peu soucieux de mes soucis

Et je lui dis: «ne vois-tu pas d’ici

Exulter les envieux

Et rire mes ennemis

Qui voient ton abandon

Et voient mon désespoir?

Ah je le sais bien

Que tout n’est plus que noir

Noirs sont tes yeux

Noire ta chevelure

Noir…

Noir ton habit

Et noire ma déchirure

C’est noir, c’est noir sur noir

Et noir sur noir

Noir sur noir

C’est noir sur noir

Перевод песни

Er zeigte sich in Leinen gekleidet

Zum Weiß der Milch

Ihre Augen blau wie der Morgen

Unter ihren trägen Augenlidern

Und die zarten Rosen ihrer Wangen

Segne, wer sie erschaffen hat

Ich sah ihn wild an

Und sprach mit gebrochener Stimme zu ihm:

„Warum gehst du vorbei, ohne mich zu sehen?

Während ich zustimme, mich zu ergeben

Zwischen deinen elfenbeinfarbenen Händen

Um dir meine Freiheit zu geben?

"

Er antwortete: „Seht in Stille

Das Objekt Ihrer Instanzen!

Weiß ist mein Körper, weiß ist die Wäsche

Weiß mein Gesicht und weiß mein Schicksal

Es ist weiß auf weiß

Und weiß auf weiß!

"

Er zeigte sich im Anzug

Grausames rotes Karminrot

Entzündet von Wein und Neid

Meine Worte wurden zu einem Ruf:

„Sag mir warum trotz deines Teints

Weiß wie der Stern der Nacht

Erröten Sie Ihre Satinwangen

Befleckt vom Blut meines Lebens?

"

„Dawn hat mir ihr Kleidungsstück geliehen

Er sagte, aber die Sonne selbst

Gab seine feurigen Strahlen

Um den zu kleiden, den er liebt...

Schau, schau, ohne etwas zu sagen

Das Objekt Ihrer Begierde

Rot sind meine Wangen, rot mein Mantel

Rot meine Lippen

Und der Wein, der sie verbindet

Es ist Rot auf Rot

Und Rot auf Rot"

Er zeigte sich schwarz gekleidet

Schwarz wie dunkle Nacht

Herablassen, mich nicht anzusehen

Ohne Rücksicht auf meine Sorgen

Und ich sagte zu ihm: „Kannst du von hier aus nicht sehen

frohlocken die Neider

Und lache meine Feinde

Die deine Verlassenheit sehen

Und meine Verzweiflung sehen?

Ah, ich kenne es gut

Dass alles nur schwarz ist

Schwarz sind deine Augen

Schwärzen Sie Ihr Haar

Schwarz…

Schwarz dein Kleid

Und schwarz meine Träne

Es ist schwarz, es ist schwarz auf schwarz

Und schwarz auf schwarz

schwarz auf schwarz

Es ist schwarz auf schwarz

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.