Nachfolgend der Liedtext L'ivresse d'Abhu-Nawas Interpret: Juliette mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juliette
Il s’est montré vêtu de lin
A la blancheur de lait
Ses yeux bleus comme le matin
Sous ses paupières languissaient
Et les roses tendres de ses joues
Bénisse qui les a crées
Je le regardais d’un regard fou
Et lui parlait d’une voix brisée:
«Pourquoi passes-tu sans ma voir
Alors que je consens à me livrer
Entre tes mains aux doigts d’ivoire
A te faire don de ma liberté?
"
Il me répondit: «regarde en silence
L’objet de tes instances !
Blanc est mon corps, blanc est le lin
Blanc mon visage et blanc mon destin
C’est blanc sur blanc
Et blanc sur blanc !
"
Il s’est montré dans un habit
Rouge carmin rouge cruel
Enflammées par le vin et l’envie
Mes paroles devinrent un appel:
«Dis-moi pourquoi malgré ton teint
Blanc comme l’astre de la nuit
Rougissent tes joues de satin
Colorées par le sang de ma vie?
"
«L'Aube me prêta son vêtement
Dit-il, mais le soleil lui-même
A donné ses rayons ardents
Pour habiller celui qu’il aime…
Regarde, regarde sans rien dire
L’objet de ton désir
Rouges sont mes joues, rouge mon habit
Rouges mes lèvres
Et le vin qui les unit
C’est Rouge sur Rouge
Et Rouge sur Rouge "
Il s’est montré vêtu de noir
Noir comme la sombre nuit
Ne daigna me donner un regard
Peu soucieux de mes soucis
Et je lui dis: «ne vois-tu pas d’ici
Exulter les envieux
Et rire mes ennemis
Qui voient ton abandon
Et voient mon désespoir?
Ah je le sais bien
Que tout n’est plus que noir
Noirs sont tes yeux
Noire ta chevelure
Noir…
Noir ton habit
Et noire ma déchirure
C’est noir, c’est noir sur noir
Et noir sur noir
Noir sur noir
C’est noir sur noir
Er zeigte sich in Leinen gekleidet
Zum Weiß der Milch
Ihre Augen blau wie der Morgen
Unter ihren trägen Augenlidern
Und die zarten Rosen ihrer Wangen
Segne, wer sie erschaffen hat
Ich sah ihn wild an
Und sprach mit gebrochener Stimme zu ihm:
„Warum gehst du vorbei, ohne mich zu sehen?
Während ich zustimme, mich zu ergeben
Zwischen deinen elfenbeinfarbenen Händen
Um dir meine Freiheit zu geben?
"
Er antwortete: „Seht in Stille
Das Objekt Ihrer Instanzen!
Weiß ist mein Körper, weiß ist die Wäsche
Weiß mein Gesicht und weiß mein Schicksal
Es ist weiß auf weiß
Und weiß auf weiß!
"
Er zeigte sich im Anzug
Grausames rotes Karminrot
Entzündet von Wein und Neid
Meine Worte wurden zu einem Ruf:
„Sag mir warum trotz deines Teints
Weiß wie der Stern der Nacht
Erröten Sie Ihre Satinwangen
Befleckt vom Blut meines Lebens?
"
„Dawn hat mir ihr Kleidungsstück geliehen
Er sagte, aber die Sonne selbst
Gab seine feurigen Strahlen
Um den zu kleiden, den er liebt...
Schau, schau, ohne etwas zu sagen
Das Objekt Ihrer Begierde
Rot sind meine Wangen, rot mein Mantel
Rot meine Lippen
Und der Wein, der sie verbindet
Es ist Rot auf Rot
Und Rot auf Rot"
Er zeigte sich schwarz gekleidet
Schwarz wie dunkle Nacht
Herablassen, mich nicht anzusehen
Ohne Rücksicht auf meine Sorgen
Und ich sagte zu ihm: „Kannst du von hier aus nicht sehen
frohlocken die Neider
Und lache meine Feinde
Die deine Verlassenheit sehen
Und meine Verzweiflung sehen?
Ah, ich kenne es gut
Dass alles nur schwarz ist
Schwarz sind deine Augen
Schwärzen Sie Ihr Haar
Schwarz…
Schwarz dein Kleid
Und schwarz meine Träne
Es ist schwarz, es ist schwarz auf schwarz
Und schwarz auf schwarz
schwarz auf schwarz
Es ist schwarz auf schwarz
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.