Le festin de Juliette - Juliette
С переводом

Le festin de Juliette - Juliette

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:25

Nachfolgend der Liedtext Le festin de Juliette Interpret: Juliette mit Übersetzung

Liedtext " Le festin de Juliette "

Originaltext mit Übersetzung

Le festin de Juliette

Juliette

Оригинальный текст

La table sera mise quand vous arriverez

Amis, amours, amants et autres associés

Vos noms seront gravés au dossier de vos chaises

Dans un silence inquiet, vous vous compterez treize

Cierges et candélabres jetteront leurs feux sombres

Dans la salle à manger tendue d'étoffes et d’ombre

Rien qui ne sera noir, noir d’ivoire ou d’asphalte

De liège, d’alizarine, de charbon, de basalte

L’invitation dira «Minuit, on vous attend

Venez vêtu de noir, comme aux enterrements

Si vous portez des fleurs, que ce soient des violettes

Soyez mes invités au Festin de Juliette»

Alors, vous mangerez à votre fantaisie

Des pains de sarrasin, des olives de Turquie

Des blinis Demidoff, délicats requiem

Où le caviar repose sur son linceul de crème

Vous vous régalerez de trompettes des morts

De morilles plus bistres que la tête d’un Maure

De seiches dans leur encre, de truffes en sarcophage

De gibiers dans leur sauce aux couleurs de cirage

On servira des vins âpres de vieilles vignes

Du chocolat amer, des mûres et des guignes

Noir dans les verres noirs et noir dans les assiettes

C’est ainsi que sera le Festin de Juliette

Lorsque après le café, les liqueurs, les Londrès

Vous vous demanderez «Mais où est notre hôtesse ?»

Quand vous m’appellerez «Juliette, amie divine

Venez qu’on vous bénisse, sortez de vos cuisines !»

Comprendrez-vous enfin la noire mise en scène?

Apôtres malgré vous d’une lugubre Cène !

Vous m’avez tant aimée, il aurait été bête

De ne pas vous convier au Festin de Juliette

Ah !

L'éternel repos dans le dernier repas

Ma vie sera dissoute dans chacun de ces plats

Mon sang assombrira le ténébreux civet

Épicé de remords et poivré de regrets

Chair et os sur la braise, le cœur en cassolette

Se donner corps et âme à vos coups de fourchette

Oui, pour une gourmande, c’est une fin parfaite

De sceller son destin au Festin de Juliette

Oui, pour une gourmande, c’est une fin parfaite

De sceller son destin au Festin de Juliette

Перевод песни

Der Tisch wird bei Ihrer Ankunft gedeckt

Freunde, Lieben, Liebhaber und andere Mitarbeiter

Ihre Namen werden auf der Rückseite Ihrer Stühle eingraviert

In unbehaglicher Stille zählst du dich zu dreizehn

Kerzen und Kandelaber werden ihr dunkles Feuer entfachen

Im Esszimmer hing mit Stoffen und Schatten

Nichts, was nicht schwarz, elfenbeinschwarz oder asphaltiert wäre

Kork, Alizarin, Holzkohle, Basalt

Auf der Einladung steht: „Mitternacht, wir warten auf dich

Kommen Sie schwarz gekleidet, wie bei Beerdigungen

Wenn du Blumen trägst, lass es Veilchen sein

Sei meine Gäste bei Julias Fest“

Sie essen also nach Lust und Laune

Buchweizenbrote, Oliven aus der Türkei

Demidoff Blinis, zartes Requiem

Wo der Kaviar auf seiner Sahnehülle ruht

Du wirst dich an Posaunen der Toten erfreuen

Morcheln brauner als ein Mohrenkopf

Von Tintenfischen in ihrer Tinte, von Trüffeln in einem Sarkophag

Von Wild in ihrer polnisch gefärbten Soße

Wir servieren Weine von alten Reben

Bitterschokolade, Brombeeren und Guignes

Schwarz in der schwarzen Brille und schwarz in den Tellern

So wird Julias Fest sein

Nach Kaffee, Likören, London

Sie werden sich fragen: „Wo ist unsere Gastgeberin?“

Wenn du mich "Julia, göttliche Freundin" nennst

Komm, segne dich, verschwinde aus deinen Küchen!“

Werden Sie die dunkle Inszenierung endlich verstehen?

Apostel trotzt euch eines traurigen letzten Abendmahls!

Du hast mich so sehr geliebt, es wäre albern gewesen

Nicht, um dich zu Julias Fest einzuladen

Ah!

Ewige Ruhe beim Letzten Abendmahl

Mein Leben wird sich in jedem dieser Gerichte auflösen

Mein Blut wird die düstere Zibetkatze verdunkeln

Würzig mit Reue und pfeffrig mit Reue

Fleisch und Knochen auf Glut, Herz in Cassolette

Geben Sie Ihrer Gabel Leib und Seele

Ja, für einen Feinschmecker ist es ein perfektes Ende

Um sein Schicksal bei Julias Fest zu besiegeln

Ja, für einen Feinschmecker ist es ein perfektes Ende

Um sein Schicksal bei Julias Fest zu besiegeln

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.