Nachfolgend der Liedtext Trouble Interpret: Jurga mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jurga
When I was a child
I was singing with a bird
I was flying with a bee
Round' n' round — yellow and brown
I had many questions
Like «Why»?
«When»?
and «How»?
There were some answers surprising me till now
«One» is a trouble
«Two» is a couple
Which often make troubles out of nothing
People are creative —
That’s our native:
Everybody knows rules but they foul up the game
Two days ago
I was ready to flow
Down the river with a blue and white freedom
But then I saw
The red skies in Your sad eyes
Reflecting dying flowers and borning stars — I stopped
You’re asking me things —
I answer You by songs
Sometimes it makes You mad but sometimes You smile
I like when You’re smiling
So one time a week
I do something stupid like giving names to each one of Your shoes
The red skies in Your sad eyes…
Als ich ein Kind war
Ich habe mit einem Vogel gesungen
Ich bin mit einer Biene geflogen
Round'n'round – gelb und braun
Ich hatte viele Fragen
Wie «Warum»?
"Wann"?
und wie"?
Es gab einige Antworten, die mich bis jetzt überrascht haben
«Eins» ist ein Problem
«Zwei» ist ein Paar
Die oft aus dem Nichts Ärger machen
Menschen sind kreativ —
Das ist unser Eingeborener:
Jeder kennt Regeln, aber sie vermasseln das Spiel
Vor zwei Tagen
Ich war bereit zu fließen
Den Fluss hinunter mit einer blau-weißen Freiheit
Aber dann sah ich
Der rote Himmel in deinen traurigen Augen
Sterbende Blumen und neugeborene Sterne widerspiegelnd – ich hielt inne
Du fragst mich Dinge –
Ich antworte dir mit Liedern
Manchmal macht es dich wütend, aber manchmal lächelst du
Ich mag es, wenn du lächelst
Also einmal pro Woche
Ich mache etwas Dummes, wie jedem deiner Schuhe Namen zu geben
Der rote Himmel in deinen traurigen Augen…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.