Nachfolgend der Liedtext Растаяла дымка сквозная Interpret: Константин Никольский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Константин Никольский
Растаяла дымка сквозная,
След облака в небе пустом,
Ничто не вернется, я знаю,
Но плачу совсем не о том.
Гнетет мою душу иное,
А если чего-то и жаль —
Виной облака надо мною, —
Следы в нелюдимую даль.
Они чем-то схожи с печалью,
И сходство печалит меня —
И смутной тоске я вручаю
Кипучие горести дня.
Но то, что гнетет нарастая,
И плачет всему вопреки,
Живет выше облачной стаи,
Почти за пределом тоски.
Я даже не знаю, дано ли
Душе разгадать эту суть,
И силюсь поверхностью боли
Ее глубину обмануть.
Не будет назад мне возврата,
Не станет за мною следа,
И все же спешу я куда-то,
Не зная зачем и куда.
Опять не дождавшись ответа,
Не в силах порвать эту связь,
Вослед за смеющимся ветром
Я сам улетаю, смеясь.
Der Dunst schmolz durch,
Die Spur einer Wolke in einem leeren Himmel,
Nichts wird zurückkommen, ich weiß
Aber ich weine deswegen überhaupt nicht.
Ein anderer bedrückt meine Seele,
Und wenn etwas schade ist -
Die Schuld der Wolken über mir, -
Fußspuren in der ungeselligen Ferne.
Sie sind etwas ähnlich wie Traurigkeit,
Und die Ähnlichkeit macht mich traurig -
Und vage Sehnsucht reiche ich
Die brodelnden Sorgen des Tages.
Aber was das Wachsen unterdrückt,
Und weint trotz allem
Lebt über den Wolken
Fast jenseits von Melancholie.
Ich weiß nicht einmal, ob es gegeben ist
Seele, um diese Essenz zu enträtseln,
Und ich bin an der Oberfläche des Schmerzes
Täusche seine Tiefe.
Es wird keine Rückkehr zu mir geben,
Es wird keine Spur von mir geben,
Und doch habe ich es irgendwo eilig,
Nicht wissen warum und wo.
Wieder ohne auf eine Antwort zu warten,
Kann diese Verbindung nicht trennen,
Dem lachenden Wind folgen
Ich selbst fliege lachend davon.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.