Я бреду по бездорожью - Константин Никольский
С переводом

Я бреду по бездорожью - Константин Никольский

  • Альбом: Мне только снится жизнь моя

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:44

Nachfolgend der Liedtext Я бреду по бездорожью Interpret: Константин Никольский mit Übersetzung

Liedtext " Я бреду по бездорожью "

Originaltext mit Übersetzung

Я бреду по бездорожью

Константин Никольский

Оригинальный текст

Я бреду по бездорожью, мысли рвутся как в бреду,

Каждый шаг неосторожный мне из радости в беду,

Будто в плен, или на волю должен долю выбрать я,

Чьей судьбы, любви и боли мне откроются края.

Время тянется на встречу, хочет вновь сыграть в игру,

Увлекая мир беспечный в новый путь, как в новый круг,

Кто-то манит песней смутной, как в былые дни — точь-в-точь,

Яркий мир огней беспутных, то-ли в утро, то-ли в ночь.

Жизнь любую рифму ловит нестареющим пером,

И колдуют в полуслове правда с ложью, зло с добром,

Вечно душу мне тревожат тайны скомканных страниц,

Бездорожье, бездорожье… Без исхода, без границ.

Кто отступит, кто решится, день придет, прольется в свет —

Кто был прав, а кто ошибся, кто прозрел, а кто ослеп…

На крутом и скользком склоне впереди лежащих лет

Вдруг споткнусь на полуслове, упаду или нет,

И неведомые дали снова празднуют печаль,

И в конце, как и в начале: Здравствуй радость и прощай!

Перевод песни

Ich wandere abseits der Straße, Gedanken werden wie im Delirium zerrissen,

Jeder unbedachte Schritt zu mir von Freude zu Ärger,

Wie in Gefangenschaft oder nach Belieben muss ich einen Anteil wählen,

Wessen Schicksal, Liebe und Schmerz mir die Grenzen öffnen werden.

Die Zeit dehnt sich für ein Treffen aus, will das Spiel noch einmal spielen,

Die sorglose Welt in einen neuen Weg ziehen, wie in einen neuen Kreis,

Jemand winkt mit einem vagen Lied, wie in alten Zeiten - genau so,

Eine helle Welt aus zügellosen Lichtern, entweder morgens oder nachts.

Das Leben fängt jeden Reim mit einem zeitlosen Stift,

Und sie beschwören in einem halben Wort Wahrheit mit Lüge, Böses mit Gutem,

Für immer wird meine Seele von den Geheimnissen zerknüllter Seiten beunruhigt,

Offroad, offroad... Ohne Ergebnis, ohne Grenzen.

Wer wird sich zurückziehen, wer wird es wagen, der Tag wird kommen, ins Licht geworfen -

Wer hatte Recht und wer hatte Unrecht, wer wurde sehend und wer war blind...

Auf dem steilen und rutschigen Abhang der kommenden Jahre

Plötzlich stolpere ich mitten im Satz, falle hin oder her,

Und unbekannte Entfernungen feiern wieder Traurigkeit,

Und am Ende wie am Anfang: Hallo Freude und auf Wiedersehen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.