Nachfolgend der Liedtext Opuszczona Interpret: Edyta Geppert, Kroke mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edyta Geppert, Kroke
Przez pole szliśmy ja i ty
Przez trawy przez zielone
Niebieski szalik dałeś mi
Kupiłeś mi pierścionek
Pierścionek szczerozłoty jest
Z jedwabiu modry szalik
A ty gdzieś pojechałeś sam
Zniknąłeś mi w oddali
Pociągiem odjechałeś stąd
Płynąłeś statkiem bystrym
Przy mym okienku stoję wciąż
I czekam na twe listy
Pocztylion mija mnie co dzień
Siwiutki już staruszek
Nie kręci głową nie ma nic
I wciąż się smucić muszę
Przed Bogiem i przed ludźmi
W kąt chowam się chyłkiem cicha
I czuję coś się we mnie rwie
Coś więdnie i usycha
Przez pole szliśmy ja i ty
Przez trawy przez zielone
Niebieski szalik dałeś mi
Kupiłeś mi pierścionek
Przy mym okienku stoję wciąż
I czekam… na twe listy
Du und ich gingen über das Feld
Durch das grüne Gras
Du hast mir den blauen Schal gegeben
Du hast mir einen Ring gekauft
Es ist ein Ring aus purem Gold
Blauer Seidenschal
Und du bist alleine irgendwohin gegangen
Du bist für mich in der Ferne verschwunden
Du bist mit dem Zug von hier weggefahren
Du warst auf einem schnellen Schiff
Ich stehe immer noch an meinem Fenster
Und ich warte auf deine Briefe
Die Post geht jeden Tag an mir vorbei
Der grauhaarige alte Mann
Es gibt nichts, was seinen Kopf schüttelt
Und ich muss immer noch traurig sein
Vor Gott und vor Menschen
In einer Ecke verstecke ich mich schweigend
Und ich spüre, wie etwas in mir zerreißt
Etwas verblasst und vertrocknet
Du und ich gingen über das Feld
Durch das grüne Gras
Du hast mir den blauen Schal gegeben
Du hast mir einen Ring gekauft
Ich stehe immer noch an meinem Fenster
Und ich warte ... auf deine Briefe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.