Nachfolgend der Liedtext Bajka O Misiu (Tom Drugi) Interpret: Lao Che mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lao Che
Misiu bądź pokorny, pokłon złóż i służ
Bo jeśliby nie — cyk za futro, prujem plusz
Kudłaci, łaciaci
Pręgowani i skrzydlaci
Dobry zwierz — grzeczny zwierz
Grzeczny zwierz — kiedy płaci
Hop hop, tutaj obywatel miś
Ej zwierzaki, jak tu żyć?
Mam do tego przyłożyć mą misią wić?
Więc aby żyć, trza by dać rzyć?
Kurde Misie, a może mi to śni się?
Hop hop, tutaj obywatel miś
Ej zwierzaki, jak tu żyć?
Mam do tego przyłożyć mą misią wić?
Więc aby żyć, trza by dać rzyć?
Kurde Misie, a może mi to śni się?
No nie…
Bär, sei demütig, verneige dich und diene
Denn wenn nicht - Schmeiss aufs Fell, ich packe den Plüsch aus
Zottelig, gefleckt
Gestromt und geflügelt
Gutes Tier - gut erzogenes Tier
Gutes Tier - wenn es sich auszahlt
Hop Hop, das ist ein Bürgerbär
Hey Haustiere, wie lebt man hier?
Soll ich meinen Bären darauf setzen?
Um zu leben, muss man also gebären?
Verdammter Bär, vielleicht träume ich es?
Hop Hop, das ist ein Bürgerbär
Hey Haustiere, wie lebt man hier?
Soll ich meinen Bären darauf setzen?
Um zu leben, muss man also gebären?
Verdammter Bär, vielleicht träume ich es?
Ach nein…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.