Nachfolgend der Liedtext À bout d'souffle Interpret: Les Hurlements d'Léo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les Hurlements d'Léo
Les yeux ébouriffés de complexes, j’me raffistole tant bien que mal
Une allure empruntée à un héros de cinéma qui ignore l’axistence des
Couleurs
Un sourire aussi avenant qu’une porte
De prison qui connaît l’existence des voleurs
J’suis partout comme ailleurs, transparant et tout seul
Second rôle dans un film noir et blanc
Elles ont trop, entendu!
tes leçons d’politesse, je les oublie, je
Regarde devant moi
Elles sont trop crues, superflues, tes leçons de tendresse
Tes carresses me laissent un goût de tristesse
Les yeux ébouriffés de détresse quand elle m’envoie me faire foutre
Tranquillement en m’disant qu’j’suis plus drôle, qu’mes amis sont
Penibles
Tu préfères sans aucun doute, la version élducorée de notre love
Story spaghetti
Dans laquelle madame serait servie
Il va sans dire, j’n’ai pas su regarder devant moi
Il peut en rire celui qui s’accroche à ton bras
Elles ont trop vécu, entendu!
tes leçons d’gentillesses
Je t’oublie, je te laisse dérrière moi
Elles sont trop crues, superflues, tes belles leçons de fesses
J’n’y crois plus
Je ne t’aime plus, je te laisse
Les yeux éclaboussés de clichés, elle déambule, soigne le mal
Par la racine
Elle passe l'éponge sur notre pelloche de série b, nos repas
Trop arrosés
Nos gueules de bois pas assumées, nos histoires d' endimanchés
Nos rock’n’roll supermarché, la vie d’un acteur amateur
Et d’une actrice un peu râtée qui sont partout comme ailleurs
Transparents et tous seuls, à bout de souffle dans un film
Noir et blanc
Mit von Komplexen gekräuselten Augen flicke ich mich so gut ich kann zusammen
Ein Look, der einem Filmhelden entlehnt ist, der die Existenz ignoriert
Farben
Ein Lächeln so einladend wie eine Tür
Aus dem Gefängnis, wer von Dieben weiß
Ich bin überall wie anderswo, transparent und ganz allein
Nebenrolle in einem Schwarz-Weiß-Film
Sie haben zu viel gehört!
deine Lektionen der Höflichkeit, ich vergesse sie, ich
schau mir voraus
Sie sind zu roh, überflüssig, deine Lektionen der Zärtlichkeit
Deine Liebkosungen hinterlassen bei mir einen Hauch von Traurigkeit
Die Augen verzogen sich vor Verzweiflung, als sie mich fickt
Ich sage mir leise, dass ich lustiger bin, dass meine Freunde es sind
Schmerzlich
Sie bevorzugen definitiv die verwässerte Version unserer Liebe
Spaghetti-Geschichte
in dem Madame bedient werden würde
Unnötig zu sagen, dass ich nicht nach vorne schauen konnte
Lachen kann, wer sich an deinen Arm klammert
Sie haben zu viel gelebt, gehört!
deine Lektionen der Freundlichkeit
Ich vergesse dich, ich lasse dich zurück
Sie sind zu roh, überflüssig, deine schönen Arschlektionen
Ich glaube es nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr, ich verlasse dich
Mit klischeebespritzten Augen wandert sie umher, heilt den Schmerz
An der Wurzel
Sie wischt das Handtuch über unser B-Serien-Pelloche, unsere Mahlzeiten
Zu gewässert
Unsere Kater nicht angenommen, unsere Geschichten von verkleidet
Unser Rock'n'Roll-Supermarkt, das Leben eines Laiendarstellers
Und von einer etwas gescheiterten Schauspielerin, die überall so ist wie anderswo
Durchsichtig und ganz allein, außer Atem in einem Film
Schwarz und weiß
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.