Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель
С переводом

Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель

Альбом
Maurice Ravel - Robert Schumann
Год
2008
Язык
`Französisch`
Длительность
366000

Nachfolgend der Liedtext Nahandove Interpret: Lila Adamaki, Морис Равель mit Übersetzung

Liedtext " Nahandove "

Originaltext mit Übersetzung

Nahandove

Lila Adamaki, Морис Равель

Оригинальный текст

Le lit de feuilles est préparé;

Je l’ai parsemé de fleurs et d’herbes odoriférantes;

Il est digne de tes charmes

Nahandove, ô belle Nahandove!

Elle vient.

J’ai reconnu la respiration

Précipitée que donne une marche rapide;

J’entends le froissement de la pagne qui l’enveloppe;

C’st elle, c’est Nahandov, la belle Nahandove!

Reprends haleine, ma jeune amie;

Repose-toi sur mes genoux

Que ton regard est enchanteur!

Que le mouvement de ton sein est vif et délicieux

Sous la main qui le presse!

Tu souris

Nahandove, ô belle Nahandove!

Tes baisers pénètrent jusqu'à l'âme;

Tes caresses brûlent tous mes sens;

Arrête, ou je vais mourir

Meurt-on de volupté

Nahandove, ô belle Nahandove!

Le plaisir passe comme un éclair

Ta douce haleine s’affaiblit

Tes yeux humides se referment

Ta tête se penche mollement

Et tes transports s'éteignent dans la langueur

Jamais tu ne fus si belle

Nahandove, ô belle Nahandove!

Tu pars, et je vais languir dans les regrets et les désirs

Je languirai jusqu’au soir

Tu reviendras ce soir

Nahandove, ô belle Nahandove!

Перевод песни

Das Blattbett ist vorbereitet;

Ich habe es mit Blumen und duftenden Kräutern bestreut;

Er ist deines Charmes würdig

Nahandove, oh schöne Nahandove!

Sie kommt.

Ich erkannte den Atem

Eile, die einen flotten Gang gibt;

Ich höre das Rascheln des Lendenschurzes, der es umhüllt;

Sie ist es, es ist Nahandov, die schöne Nahandove!

Atme ein, mein junger Freund;

Ruhe auf meinen Knien

Dein Blick ist bezaubernd!

Dass die Bewegung Ihrer Brust lebendig und köstlich ist

Unter der Hand, die es drückt!

Du lächelst

Nahandove, oh schöne Nahandove!

Deine Küsse dringen in die Seele;

Deine Liebkosungen brennen alle meine Sinne;

Hör auf, oder ich sterbe

Sterben wir vor Wollust

Nahandove, oh schöne Nahandove!

Der Spaß vergeht wie im Flug

Dein süßer Atem verblasst

Deine feuchten Augen schließen sich

Dein Kopf neigt sich schlaff

Und Ihre Transporte werden in der Mattigkeit ausgelöscht

Du warst noch nie so schön

Nahandove, oh schöne Nahandove!

Du gehst, und ich werde in Reue und Begierden schmachten

Ich werde bis zum Abend schmachten

Sie werden heute Nacht zurückkommen

Nahandove, oh schöne Nahandove!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.