
Nachfolgend der Liedtext Mon encore inconnue Interpret: Lonepsi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lonepsi
Un tonnerre et la nuit devient étoilée
Comme chaque mois j’attends naïvement
Au fond du café que naisse un accident
Que tu viennes à ma table te dévoiler
Tu pourrais être «n'importe qui «mais
Enfin n’importe qui entre guillemets
Je le saurais que c’est toi
Je ne me poserais pas mille questions
Sans te connaître, je t'écris des pages immenses
Et tu me sembles si loin qu’en t’imaginant
Je vois ton visage toujours s’effacer
Comme un souvenir qui s’est trop éloigné
La nuit passe et m’arrache à ton absence
Au fond du café à côté d’ton silence
Je cherche ton regard désespérément
Sans pouvoir deviner ce qu’il dit
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Il se fait tard je m’en vais du café
Sans que tu n’sois là mais
Ça ne fait rien, au fond tu sais bien
Que je reviendrai le mois d’après
Tu flottes quelque part
Entre la lumière et la pénombre
Je me demande de quoi tu as l’air
Je ne connais ni toi ni ton prénom
Peut-être qu’on vieillira enlacés dans une véranda
En attendant, je tremble d'être celui que tes yeux ne verront pas
J’aimerais te regarder de près
Comme un tableau gardé secret
Et je suis fou du jour où tu viendras casser ma routine
Qui sait, je pourrais t’aimer aussi lentement que
Les secondes des nuits qui m’ont longtemps manqué
Je pense être celui qui t’aime, hélas
Je tombe au fond du désert que tu me laisses
Au fond de mon verre j’entends la nuit
Où tu répondras à ma voix
Comment ça s’fait qu’on n’se trouve pas
Est-ce que c’est moi qui suis maladroit?
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
J’aimerais tellement t’oublier de tout mon corps
Mais on ne peut pas oublier les gens qu’on ne connaît pas encore
Sans le savoir, tu laisses mon cœur inquiet nu
J’aimerais t’oublier mon encore inconnue
Ein Donner und die Nacht wird sternenklar
Wie jeden Monat warte ich naiv
Am Ende des Cafés kommt es zu einem Unfall
Dass du an meinen Tisch kommst, um dich zu offenbaren
Du könntest „jeder“ sein, aber
Endlich jemand in Anführungszeichen
Ich würde wissen, dass du es bist
Ich würde mir nicht tausend Fragen stellen
Ohne dich zu kennen, schreibe ich dir riesige Seiten
Und du scheinst so weit weg zu sein, dass du dich einbildest
Ich sehe dein Gesicht immer verblassen
Wie eine Erinnerung, die zu weit gegangen ist
Die Nacht vergeht und reißt mich aus deiner Abwesenheit
Unten im Café neben deinem Schweigen
Ich suche verzweifelt deinen Blick
Ich kann nicht erraten, was er sagt
In den vergessenen Straßen
Wenn die Lichter verblassen
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse nichts
Suchen Sie mich, wenn andere
Alle gehen nach Hause
Schau da (ich vergesse dich nicht)
In den vergessenen Straßen
Wenn die Lichter verblassen
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse nichts
Suchen Sie mich, wenn andere
Alle gehen nach Hause
Schau da (ich vergesse dich nicht)
Es wird spät, ich gehe zum Kaffee
Ohne dass Sie dabei sind, aber
Es spielt keine Rolle, tief im Inneren weißt du
Dass ich nächsten Monat wiederkomme
Du schwebst irgendwo
Zwischen hell und dunkel
Ich frage mich, wie du aussiehst
Ich kenne weder dich noch deinen Vornamen
Vielleicht werden wir alt umschlungen auf einer Veranda
In der Zwischenzeit zittere ich davor, derjenige zu sein, den deine Augen nicht sehen werden
Ich möchte Sie genau beobachten
Wie ein geheim gehaltenes Gemälde
Und ich bin verrückt nach dem Tag, an dem du kommst und meine Routine durchbrichst
Wer weiß, vielleicht liebe ich dich so langsam wie
Die Sekunden der Nächte, die ich lange vermisst habe
Ich glaube, ich bin derjenige, der dich liebt, leider
Ich falle auf den Grund der Wüste, die du mir hinterlässt
Am Boden meines Glases höre ich die Nacht
wo du auf meine Stimme antwortest
Wie kommt es, dass wir uns nicht finden können
Bin ich der Tollpatschige?
In den vergessenen Straßen
Wenn die Lichter verblassen
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse nichts
Suchen Sie mich, wenn andere
Alle gehen nach Hause
Schau da (ich vergesse dich nicht)
In den vergessenen Straßen
Wenn die Lichter verblassen
Ich vergesse dich nicht, ich vergesse nichts
Suchen Sie mich, wenn andere
Alle gehen nach Hause
Schau da (ich vergesse dich nicht)
Ich möchte dich so gerne mit meinem ganzen Körper vergessen
Aber wir dürfen die Menschen, die wir noch nicht kennen, nicht vergessen
Unwissentlich lässt du mein unruhiges Herz bloß
Ich möchte dich vergessen, mein noch Unbekannter
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.