The Mummers' Dance - Loreena McKennitt
С переводом

The Mummers' Dance - Loreena McKennitt

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:04

Nachfolgend der Liedtext The Mummers' Dance Interpret: Loreena McKennitt mit Übersetzung

Liedtext " The Mummers' Dance "

Originaltext mit Übersetzung

The Mummers' Dance

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

When in the Springtime of the year

When the trees are crowned with leaves

When the ash and oak, and the birch and yew

Are dressed in ribbons fair

When owls call the breathless moon

In the blue veil of the night

The shadows of the trees appear

Amidst the lantern light

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

Who will go down to those shady groves

And summon the shadows there

And tie a ribbon on those sheltering arms

In the springtime of the year

The songs of birds seem to fill the wood

That when the fiddler plays

All their voices can be heard

Long past their woodland days

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

And so they linked their hands and danced

Round in circles and in rows

And so the journey of the night descends

When all the shades are gone

«A garland gay we bring you here

And at your door we stand

It is a sprout well budded out

The work of Our Lord’s hand»

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

Перевод песни

Wenn im Frühling des Jahres

Wenn die Bäume mit Blättern gekrönt sind

Wenn die Esche und Eiche und die Birke und Eibe

Sind fair in Bändern gekleidet

Wenn Eulen den atemlosen Mond rufen

Im blauen Schleier der Nacht

Die Schatten der Bäume erscheinen

Mitten im Laternenlicht

Wir sind die ganze Nacht herumgewandert

Und irgendwann an diesem Tag

Jetzt kehren Sie wieder zurück

Wir bringen eine schwule Girlande mit

Wer wird zu diesen schattigen Hainen hinuntergehen?

Und beschwöre dort die Schatten herauf

Und binden Sie ein Band um diese schützenden Arme

Im Frühling des Jahres

Der Gesang der Vögel scheint den Wald zu erfüllen

Das, wenn der Geiger spielt

Alle ihre Stimmen sind zu hören

Längst vorbei an ihren Waldtagen

Wir sind die ganze Nacht herumgewandert

Und irgendwann an diesem Tag

Jetzt kehren Sie wieder zurück

Wir bringen eine schwule Girlande mit

Und so verbanden sie ihre Hände und tanzten

Runde im Kreis und in Reihen

Und so steigt die Reise der Nacht herab

Wenn alle Schattierungen weg sind

«Eine fröhliche Girlande bringen wir dir hierher

Und vor deiner Tür stehen wir

Es ist ein Spross, der gut ausgetrieben ist

Das Werk der Hand unseres Herrn»

Wir sind die ganze Nacht herumgewandert

Und irgendwann an diesem Tag

Jetzt kehren Sie wieder zurück

Wir bringen eine schwule Girlande mit

Wir sind die ganze Nacht herumgewandert

Und irgendwann an diesem Tag

Jetzt kehren Sie wieder zurück

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.