Nachfolgend der Liedtext Marco Polo (De l'opérette "Le secret de Marco Polo") Interpret: Luis Mariano mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luis Mariano
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
J’ai fait claquer comme un drapeau
Le nom de Marco Polo
J’ai eu les roses d’Ispahan
Et l’Inde aux mille mystères
Où brillent encore plus de diamants
Que d'étoiles au firmament
J’ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Que j’en rêve encore
J’ai vu l’enchantement du soleil du Levant
Et les nuits de l’Orient
Mais un désir toujours nouveau
Une éternelle chimère
Au long des routes, au gré des flots
Appellent Marco Polo
Je n’ai jamais, jamais suivi
La route la plus sûre
Je suis toujours bien moins épris
D’amour que d’aventure
La blonde et la brune
Venaient tour à tour
Sous le clair de lune
M’offrir de l’amour
Mais l’une après l’autre, je les oubliais
Vers mon destin je partais
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
Vers des pays toujours nouveaux
S’en allait Marco Polo
Parmi les roses d’Ispahan
Dans l’Inde aux mille mystères
J’ai vu des belles aux yeux troublants
Qui m’ont souri tendrement
J’ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Que j’en rêve encore
Mais je cherche à présent le bonheur que j’attends
De l’amour le plus ardent
Au long des routes, au gré des flots
Et tout autour de la Terre
Aller sans trêve et sans repos
Et repartir aussitôt
Voilà le sort toujours nouveau
La vie de Marco Polo !
Entlang der Straßen, nach den Wellen
Und rund um die Erde
Ich wedelte wie eine Fahne
Der Name Marco Polo
Ich hatte die Rosen von Ispahan
Und Indien der tausend Geheimnisse
Wo mehr Diamanten glänzen
Wie viele Sterne am Firmament
Ich habe so viele Wunder gesehen und so viele Schätze gesehen
Dass ich noch träume
Ich sah den Zauber der aufgehenden Sonne
Und die Nächte des Orients
Aber ein immer neuer Wunsch
Eine ewige Chimäre
Entlang der Straßen, nach den Wellen
Ruf Marcopolo an
Ich bin nie, nie gefolgt
Die sicherste Straße
Ich bin immer noch viel weniger verliebt
Liebe als Abenteuer
Die Blondine und die Brünette
kam der Reihe nach
Unter dem Mondlicht
Schenk mir Liebe
Aber eines nach dem anderen vergaß ich sie
Ich ging meinem Schicksal entgegen
Entlang der Straßen, nach den Wellen
Und rund um die Erde
In immer neue Länder
Marco Polo ging
Unter den Rosen von Isfahan
Im Indien der tausend Geheimnisse
Ich habe Schönheiten mit verstörenden Augen gesehen
Der mich zärtlich anlächelte
Ich habe so viele Wunder gesehen und so viele Schätze gesehen
Dass ich noch träume
Aber jetzt suche ich das Glück, nach dem ich mich sehne
Von der heißesten Liebe
Entlang der Straßen, nach den Wellen
Und rund um die Erde
Geh ohne Waffenstillstand und ohne Ruhe
Und gleich los
Das ist das Schicksal immer neu
Das Leben von Marco Polo!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.