Nachfolgend der Liedtext Что ты жадно глядишь на дорогу Interpret: Людмила Зыкина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Людмила Зыкина
Что ты жадно глядишь на дорогу
В стороне от веселых подруг?
Знать, забило сердечко тревогу —
Всё лицо твое вспыхнуло вдруг.
И зачем ты бежишь торопливо
За промчавшейся тройкой вослед?.
На тебя, подбоченясь красиво,
Загляделся проезжий корнет.
На тебя заглядеться не диво,
Полюбить тебя всякий не прочь:
Вьется алая лента игриво
В волосах твоих;
черных как ночь;
Сквозь румянец щеки твоей смуглой
Пробивается легкий пушок,
Из-под брови твоей полукруглой
Смотрит бойко лукавый глазок.
Не гляди же с тоской на дорогу
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда заглуши!
Was schaust du gierig auf die Straße
Weg von fröhlichen Freundinnen?
Zu wissen, der Alarm ertönte im Herzen -
Dein ganzes Gesicht leuchtete plötzlich auf.
Und warum rennst du hastig
Hinter der Troika, die hinterhergeeilt ist?
Auf dich, schön in die Seite gestemmt,
Ein vorbeifahrendes Kornett schaute herein.
Es ist nicht überraschend, dich anzusehen,
Jeder ist nicht abgeneigt, dich zu lieben:
Das scharlachrote Band kräuselt sich verspielt
In deinem Haar;
schwarz wie die Nacht;
Durch die Röte deiner dunklen Wange
Leichte Flusen brechen durch
Unter deiner halbrunden Augenbraue
Sieht schlau schlau aus.
Schau nicht sehnsüchtig auf die Straße
Und hetze dem Trio nicht hinterher,
Und traurige Angst in meinem Herzen
Schließe es für immer!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.