Nachfolgend der Liedtext Восемнадцать лет Interpret: Людмила Зыкина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Людмила Зыкина
За рекой, за лесом солнышко садится.
Что-то мне, подружки дома не сидится!
Сладкая истома черемухи цвет
Усидишь ли дома в 18 лет
Звёздочки, росинки на лугах мерцают
Сердце ждет чего-то, бьется, замирает
Шорохи ночные, мягкий лунный свет
Зори золотые в восемнадцать лет.
Паренек кудрявый прошептал три слова
И увел девчонку от крыльца родного.
Мята луговая уронила цвет.
Радость молодая в восемнадцать лет.
За рекой, за лесом солнышко садится.
Мне теперь, подружки, дома не сидится.
С ветки облетает черемухи цвет.
В жизни раз бывает восемнадцать лет.
Jenseits des Flusses, jenseits des Waldes geht die Sonne unter.
Etwas zu mir, Freundinnen können nicht zu Hause sitzen!
Süße träge Vogelkirschfarbe
Kannst du mit 18 zu Hause sitzen?
Sterne, Tautropfen funkeln auf den Wiesen
Das Herz wartet auf etwas, schlägt, friert ein
Nachtgeräusche, sanftes Mondlicht
Goldene Morgenröte mit achtzehn.
Der Junge mit den lockigen Haaren flüsterte drei Worte
Und er nahm das Mädchen von ihrer heimischen Veranda weg.
Die Wiesenminze hat an Farbe verloren.
Joy ist mit achtzehn jung.
Jenseits des Flusses, jenseits des Waldes geht die Sonne unter.
Nun, Freundinnen, ich kann nicht zu Hause sitzen.
Kirschblüte fliegt vom Ast.
Es gibt achtzehn Jahre im Leben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.