Marabout - GIMS
С переводом

Marabout - GIMS

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:10

Nachfolgend der Liedtext Marabout Interpret: GIMS mit Übersetzung

Liedtext " Marabout "

Originaltext mit Übersetzung

Marabout

GIMS

Оригинальный текст

Tu m’as vu mais tu préfères pas serrer la main

Tu dois des choses à qui?

Dis-moi, petit malin

T’as sauté dans l’grand bain mais tu sais pas nager

Tu veux nous diviser mais ça va pas marcher

On était tous censés manger à la même table

J’aimerais voir le nom que j’ai dans ton portable

Fais pas l’mec bien si tu croises madame

Je te serrerai pas la main même si c’est Ramadan

Je ne voulais pas en arriver là

Mais t’as ramené les keufs chez moi

Obligé de mentir à la mama

J’ai pas la force de dire que c’est toi qui les envoies

Eh !

Oh yooo

M’appelle plus jamais khouya

Tu décroches pas, petit trouillard

Tu m’as laissé dans le brouillard

Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia

Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia

Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia

J’ai grandi dans la rue, demande à Makan Keïta

La hagra ça paye pas, demande à Donna Imma

M’oublie pas quand je vais retomber dans l’anonymat

J’démissionne parce que j’en ai eu marre

Et dire que toutes ces années, j'étais dans les choux

J’fais confiance à la mif': Darcy, Bedjik, Dadju

Tous les moyens sont bons pour revenir à bout

Nhar sheïtan les marabouts

Va falloir justifier tous ces millions d’euros

Tu veux me faire endosser le mauvais rôle

Tu vends la confrérie car ça sent plus la rose

Finalement tu auras été ton propre bourreau

Eh !

Oh yooo

M’appelle plus jamais khouya

Tu décroches pas, petit trouillard

Tu m’as laissé dans le brouillard

Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia

Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia

Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia

Tu m’attaques en justice mais ça rime à rien

Tu m’as tendue la main juste pour baisser mon jean Balmain

Puis regarde moi dans les yeux, on n’est pas dans Le Parrain

On aurait pu régler l’histoire avec un gros câlin

J’ai mis l’anneau magique pour voir comment tu réagis

J’bosse avec Nasser et Momo de Paris

Chassé puis convoité comme une otarie

Oh, laisse moi faire du sale avant qu’un autre arrive

Tu n’as jamais voulu m’apprendre à pécher

Dis-moi quand tu le faisais, la canne à pêche était cassée

J’oublie pas d’où je viens, j’arpente les rues en vain

J’suis dans le quartier, demande au gardien du musée Grévin

Eh !

Oh yooo

M’appelle plus jamais khouya

Tu décroches pas, petit trouillard

Tu m’as laissé dans le brouillard

Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia

Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia

Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia

Eh !

Oh yooo

M’appelle plus jamais khouya

Tu décroches pas, petit trouillard

Tu m’as laissé dans le brouillard

Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia

Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia

Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia

Eh !

Перевод песни

Du hast mich gesehen, aber du möchtest lieber nicht die Hände schütteln

Wem schuldest du etwas?

Sag es mir, du Schlaue

Du bist ins kalte Wasser gesprungen, kannst aber nicht schwimmen

Du willst uns spalten, aber es wird nicht funktionieren

Wir sollten alle am selben Tisch essen

Ich möchte den Namen sehen, den ich in Ihrem Handy habe

Sei kein guter Kerl, wenn du Madam triffst

Ich werde dir nicht die Hand geben, selbst wenn Ramadan ist

Darauf wollte ich nicht kommen

Aber Sie haben die Cops nach Hause gebracht

Gezwungen, Mama anzulügen

Ich habe nicht die Kraft zu sagen, dass du sie schickst

Hey!

Oh juhu

Nenn mich nie wieder Khouya

Heb nicht ab, kleiner Feigling

Du hast mich im Nebel gelassen

Barak Allahou fik, all das ist Dunia

Kaserne voller Geld, auch das ist Dounia

Und im Vergleich zum Finanzbeamten ist Mehlich die Dounia

Ich bin auf der Straße aufgewachsen, fragen Sie Makan Keïta

Hagra zahlt nicht, frag Donna Imma

Vergiss mich nicht, wenn ich in die Anonymität zurückfalle

Ich habe aufgehört, weil mir langweilig wurde

Und daran zu denken, dass ich all die Jahre in Schwierigkeiten steckte

Ich vertraue der Familie: Darcy, Bedjik, Dadju

Alle Mittel sind gut, um wieder zum Ziel zu kommen

Nhar Sheitan die Marabuts

Ich muss all diese Millionen von Euro rechtfertigen

Du willst, dass ich die falsche Rolle spiele

Sie verkaufen die Bruderschaft, weil sie eher nach Rosen riecht

Irgendwann wirst du dein eigener Henker gewesen sein

Hey!

Oh juhu

Nenn mich nie wieder Khouya

Heb nicht ab, kleiner Feigling

Du hast mich im Nebel gelassen

Barak Allahou fik, all das ist Dunia

Kaserne voller Geld, auch das ist Dounia

Und im Vergleich zum Finanzbeamten ist Mehlich die Dounia

Sie verklagen mich, aber es ist sinnlos

Du hast deine Hand ausgestreckt, um meine Balmain-Jeans runterzuziehen

Dann schau mir in die Augen, wir sind nicht in Der Pate

Wir hätten die Geschichte mit einer dicken Umarmung beenden können

Ich setze den magischen Ring auf, um zu sehen, wie du reagierst

Ich arbeite mit Nasser und Momo aus Paris zusammen

Gejagt und dann begehrt wie ein Seelöwe

Oh, lass mich schmutzig werden, bevor noch einer kommt

Du wolltest mich nie sündigen lehren

Sagen Sie mir, als Sie es getan haben, war die Angelrute gebrochen

Ich vergesse nicht, woher ich komme, ich laufe vergebens durch die Straßen

Ich bin in der Nachbarschaft, fragen Sie den Wächter des Grévin-Museums

Hey!

Oh juhu

Nenn mich nie wieder Khouya

Heb nicht ab, kleiner Feigling

Du hast mich im Nebel gelassen

Barak Allahou fik, all das ist Dunia

Kaserne voller Geld, auch das ist Dounia

Und im Vergleich zum Finanzbeamten ist Mehlich die Dounia

Hey!

Oh juhu

Nenn mich nie wieder Khouya

Heb nicht ab, kleiner Feigling

Du hast mich im Nebel gelassen

Barak Allahou fik, all das ist Dunia

Kaserne voller Geld, auch das ist Dounia

Und im Vergleich zum Finanzbeamten ist Mehlich die Dounia

Hey!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.