Nachfolgend der Liedtext La prima cosa bella Interpret: Malika Ayane mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malika Ayane
Ho preso la chitarra
e suono per te il tempo di imparare
non l’ho e non so suonare
ma suono per te.
La senti questa voce
chi canta e` il mio cuore
amore amore amore
e` quello che so dire
ma tu mi capirai
I prati sono in fiore
profumi anche tu ho voglia di morire
non posso piu` cantare
non chiedo di piu`
La prima cosa bella
che ho avuto dalla vita
e` il tuo sorriso giovane, sei tu.
Tra gli alberi una stella
la notte si e` schiarita
il cuore innamorato sempre piu`
La senti questa voce
chi canta e` il mio cuore
amore amore amore
e` quello che so dire
ma tu mi capirai
La prima cosa bella
che ho avuto dalla vita
e` il tuo sorriso giovane sei tu Tra gli alberi una stella
la notte si e` schiarita
il cuore innamorato sempre piu`
La senti questa voce
chi canta e` il mio cuore
ho preso la chitarra
e suono per te amore amore amore
Ich habe die Gitarre
und ich spiele für dich die zeit zum lernen
Ich habe es nicht und ich weiß nicht, wie man spielt
aber ich spiele für dich.
Du hörst diese Stimme
Wer singt, ist mein Herz
Liebe Liebe Liebe
das kann ich sagen
aber du wirst mich verstehen
Die Wiesen blühen
parfümiert dich auch ich will sterben
Ich kann nicht mehr singen
Mehr verlange ich nicht
Das erste schöne Ding
die ich vom Leben bekommen habe
Es ist dein junges Lächeln, du bist es.
Ein Stern zwischen den Bäumen
die Nacht klärte auf
das Herz immer mehr verliebt
Du hörst diese Stimme
Wer singt, ist mein Herz
Liebe Liebe Liebe
das kann ich sagen
aber du wirst mich verstehen
Das erste schöne Ding
die ich vom Leben bekommen habe
Es ist dein junges Lächeln, du bist ein Stern unter den Bäumen
die Nacht klärte auf
das Herz immer mehr verliebt
Du hörst diese Stimme
Wer singt, ist mein Herz
Ich habe die Gitarre
und ich spiele für dich love love love
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.