Nachfolgend der Liedtext Peccato originale Interpret: Malika Ayane mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malika Ayane
Prestami la voce, vorrei dire due o tre cose
La mia non la sento, perché ho troppi desideri
È il tradimento di ciò che è stato ieri
È la migliore scelta possibile
Letto sulle labbra, scritto sulle mani
C'è una scadenza per gli amori irrazionali
Se ti cercherò, sarà una conseguenza
Alla necessità di incanto e di bellezza
Sarebbe bello dire «per sempre» invece che «dipende»
E forse è meglio farsi ingannare che essere indifferente
Ma che diavolo abbiamo combinato?
Facciamo scandalo, diamoci un bacio
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Era prezioso tanto da brillare
Delle valanghe penso la migliore
Il mio peccato originale ogni tanto è pensarci un po'
Non insegnano a temere i desideri
Né ad assecondarli come si fa con i doveri
Nella catastrofe siamo stati bene
A modo suo sarà per sempre, in fondo, ci conviene
Sarebbe bello dire «per sempre» invece che «dipende»
E forse è meglio farsi ingannare che essere indifferente
Ma che diavolo abbiamo combinato?
Facciamo scandalo, diamoci un bacio
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Era prezioso tanto da brillare
Delle valanghe penso la migliore
Il mio peccato originale ogni tanto
Sarebbe bello dire «per sempre» invece che «dipende»
E forse è meglio farsi ingannare che essere indifferente
Ma che diavolo abbiamo combinato?
Facciamo scandalo, diamoci un bacio
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Era prezioso tanto da brillare
Delle valanghe penso la migliore
Il mio peccato originale ogni tanto è pensarci un po'
Leih mir deine Stimme, ich möchte zwei oder drei Dinge sagen
Ich fühle mich nicht meins, weil ich zu viele Wünsche habe
Es ist der Verrat an dem, was gestern war
Es ist die bestmögliche Wahl
Auf den Lippen gelesen, auf den Händen geschrieben
Es gibt eine Frist für irrationale Lieben
Wenn ich dich suche, wird es eine Konsequenz sein
An das Bedürfnis nach Charme und Schönheit
Es wäre schön zu sagen "für immer" statt "es kommt darauf an"
Und vielleicht ist es besser, sich täuschen zu lassen, als gleichgültig zu bleiben
Was zum Teufel haben wir vor?
Lass uns einen Skandal machen, lass uns küssen
Wir springen im Gleichtakt in die Pfützen
Es war kostbar genug, um zu glänzen
Ich denke, die beste Lawine
Meine Erbsünde ist es, hin und wieder ein wenig darüber nachzudenken
Sie lehren nicht, Wünsche zu fürchten
Auch ihnen nicht nachzugeben, wie es bei Pflichten der Fall ist
Wir hatten eine gute Zeit in der Katastrophe
Auf seine Weise wird es für immer sein, schließlich passt es zu uns
Es wäre schön zu sagen "für immer" statt "es kommt darauf an"
Und vielleicht ist es besser, sich täuschen zu lassen, als gleichgültig zu bleiben
Was zum Teufel haben wir vor?
Lass uns einen Skandal machen, lass uns küssen
Wir springen im Gleichtakt in die Pfützen
Es war kostbar genug, um zu glänzen
Ich denke, die beste Lawine
Hin und wieder meine Erbsünde
Es wäre schön zu sagen "für immer" statt "es kommt darauf an"
Und vielleicht ist es besser, sich täuschen zu lassen, als gleichgültig zu bleiben
Was zum Teufel haben wir vor?
Lass uns einen Skandal machen, lass uns küssen
Wir springen im Gleichtakt in die Pfützen
Es war kostbar genug, um zu glänzen
Ich denke, die beste Lawine
Meine Erbsünde ist es, hin und wieder ein wenig darüber nachzudenken
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.