Fest Noz De Paname - Manau
С переводом

Fest Noz De Paname - Manau

Альбом
Fest Noz De Paname
Год
1999
Язык
`Französisch`
Длительность
298710

Nachfolgend der Liedtext Fest Noz De Paname Interpret: Manau mit Übersetzung

Liedtext " Fest Noz De Paname "

Originaltext mit Übersetzung

Fest Noz De Paname

Manau

Оригинальный текст

7 ans à peine une gamine va arriver

Arrivée vers l’inconnu un peu perdue, elle est fatiguée

Faut dire que son voyage s’est fait debout en 2ème classe

Elle vient de poser son premier pied en gare de Montparnasse

Des souvenirs d'époque, des gens qui ont bougé

Souvenir des plus anciens qui n’ont sûrement pas oublié

En 45, hé houai !

mon gars c'était ainsi

Malheureusement après la guerre le travail était à Paris

Il y a eu des basques, des auvergnats et puis des corses

Des gens de l’est ou l’ouest, du sud, du nord qui ont trouvé la force

De venir, de monter jusqu'à la capitale

Comme beaucoup de bretons venus chercher un idéal

De vie, un challenge à relever

Rien n'était écrit lorsque tous ces gens sont arrivés

Et bien sûr, toujours la tête haute et fière

Inventant le son de tous ces quartiers populaires

Un son de fest-noz qui vient de Paname

Un son qui sent bon le métro, le pavé et le macadam

Un son qui me parle plein de vague à l'âme

Un peu loin d’la Bretagne

Mais ça ne l’empêche pas d’avoir du charme

15 ans après et tout le monde veut s’amuser

S’amuser dans tous les bals, s'éclater dans les beaux quartiers

Les filles mettaient des jupes et les mecs des blousons noirs

Avant que les bals débutent fin de semaine, vendredi soir

Imaginez l’affaire, nos pères et nos grands-père

s Avec une banane remplie de gel histoire qu’elle tienne en l’air

J’veux pas critiquer, non non, je ne veux pas chambrer

A chaque époque sa mode, c’est vrai que celle là me fait marrer

Il y avait aussi les plus caïds, les plus costauds

Qu’allaient foutre la merde dans toutes les soirées,

tous les bals à Jo

Ça se cognait’sec du côté des quais de Seine

A coups de pieds et à coups de poings,

ça se finissait même à coups de chaînes

Mais malgré ça, tout le monde était collé-serré

Les mains sur les hanches ou bien les fesses

On appelait ça guincher

Et l’orchestre jouait jusqu’au petit matin

Reprenant toutes les chansons

Chantant tous ces refrains

Fest-noz de Paname, de la Tour Eiffel à Notre Dame

Fest-noz pour ces dames sur le trottoir, le cœur en larmes

Les années sont passées comme le métropolitain

Et rien n’a changé à part les murs avec le papier peint

Mais certains vieux ont toujours des difficultés

Difficile de s’intégrer pour les piliers d’communautés

Avoir la terre natale qui coule dans les veines

Et voir la mer en carte postale,

c’est sûr que ça leur fait de la peine

Mais non, non, il n’y a pas toujours de chagrin

Comme les vieux 45 tours, ça fait «Je ne regrette rien»

Non moi non plus j’regrette rien et j' le signe

Remerciant tous ces anciens d’apporter ces racines

Перевод песни

7 Jahre alt, ein Kind kommt

Etwas verloren im Unbekannten angekommen, ist sie müde

Muss sagen, dass seine Reise im Stehen in der 2. Klasse gemacht wurde

Sie hat gerade ihren ersten Fuß in den Bahnhof Montparnasse gesetzt

Erinnerungen an Zeiten, Menschen, die umgezogen sind

Erinnerung an die Ältesten, die sicherlich nicht vergessen haben

In 45, hey huai!

mein Junge, es war so

Leider war die Arbeit nach dem Krieg in Paris

Es gab Basken, Auvergnats und dann Korsen

Menschen aus dem Osten oder Westen, aus dem Süden, aus dem Norden, die die Kraft gefunden haben

Kommen, in die Hauptstadt fahren

Wie viele Bretonen, die kamen, um ein Ideal zu suchen

Des Lebens, eine Herausforderung, die es zu meistern gilt

Nichts wurde geschrieben, als all diese Leute ankamen

Und natürlich immer mit erhobenem Haupt und stolz

Den Sound all dieser beliebten Viertel erfinden

Ein Fest-Noz-Sound, der aus Panama kommt

Sound, der nach U-Bahn, Kopfsteinpflaster und Makadam riecht

Ein Klang, der mir voller Wellen zur Seele spricht

Ein bisschen weit weg von der Bretagne

Aber das hindert ihn nicht daran, charmant zu sein

15 Jahre später und alle wollen Spaß haben

Viel Spaß auf allen Bällen, viel Spaß in den gehobenen Vierteln

Die Mädchen trugen Röcke und die Jungs schwarze Jacken

Bevor die Bälle am Wochenende beginnen, Freitagabend

Stellen Sie sich den Deal vor, unsere Väter und unsere Großväter

s Mit einer mit Gel gefüllten Banane, um sie in der Luft zu halten

Ich will nicht kritisieren, nein nein, ich will nicht kammern

Jede Epoche hat ihre Mode, es stimmt, dass mich diese zum Lachen bringt

Es gab auch die Größten, die Stärksten

Fick alle Partys,

alle Bälle bei Jo

Es traf trocken auf der Seite der Seine-Kais auf

Mit Tritten und Schlägen,

es endete sogar mit Ketten

Aber trotzdem waren alle fest verklebt

Hände auf Hüfte oder Gesäß

Wir nannten es Guincher

Und das Orchester spielte bis zum Morgengrauen

Alle Songs abdecken

All diese Refrains zu singen

Fest-noz in Paname, vom Eiffelturm bis Notre Dame

Fest-noz für diese Damen auf dem Bürgersteig mit ihren Herzen in Tränen

Die Jahre vergingen wie die Metropole

Und nichts hat sich verändert, außer den Wänden mit der Tapete

Aber einige alte Menschen haben immer noch Schwierigkeiten

Schwierig zu integrieren für die Säulen der Gemeinschaften

Die Heimat durch die Adern fließen zu lassen

Und das Meer in einer Postkarte sehen,

es tut ihnen sicher weh

Aber nein, nein, es gibt nicht immer Kummer

Wie die alten 45er heißt es "Ich bereue nichts"

Nein, ich auch nicht, ich bereue nichts und unterschreibe es

Ich danke all diesen Ältesten, dass sie diese Wurzeln gebracht haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.