
Nachfolgend der Liedtext Döden Interpret: Månegarm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Månegarm
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
Spränger fram genom den kalla natten
Malströmmar kring hovarnas stål
Ledsagar de dömdas själar, vars sand runnit ut
Härförare in i oändlighet
Bringare av evig frid, smärtans förlösare
Väktare av tid
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Über Mondlicht-Kronenstreifen
Aus sternenübersäten Tiefen
Heute Nacht reitet der Tod auf seiner besten Seite
Wie eine schwarze Wolke im Flug
Folgt seinem geflügelten Huf
Diejenigen, die ein Ende ahnen
Sweeps moltyst vorwärts
Brechen durch die kalte Nacht
Malstroms um den Stahl der Hufe
Begleitet die Seelen der Verurteilten, denen der Sand ausgegangen ist
Armeefahrer in die Unendlichkeit
Bringer des ewigen Friedens, der Retter des Schmerzes
Wächter der Zeit
Ein eisiger Wind aus den Tiefen des Himmels
Drei klopfen an meine Tür
Kalt ist sein blasses Grinsen
Ein letztes Korn fällt auf den Boden der Sanduhr
Heute Nacht reite ich mit dem Tod
Nimmt meinen Platz an seinem Hof ein
Über Mondlicht-Kronenstreifen
Aus sternenübersäten Tiefen
Heute Nacht reitet der Tod auf seiner besten Seite
Wie eine schwarze Wolke im Flug
Folgt seinem geflügelten Huf
Diejenigen, die ein Ende ahnen
Sweeps moltyst vorwärts
Ein eisiger Wind aus den Tiefen des Himmels
Drei klopfen an meine Tür
Kalt ist sein blasses Grinsen
Ein letztes Korn fällt auf den Boden der Sanduhr
Heute Nacht reite ich mit dem Tod
Nimmt meinen Platz an seinem Hof ein
Ein eisiger Wind aus den Tiefen des Himmels
Drei klopfen an meine Tür
Kalt ist sein blasses Grinsen
Ein letztes Korn fällt auf den Boden der Sanduhr
Heute Nacht reite ich mit dem Tod
Nimmt meinen Platz an seinem Hof ein
Månegarm • 2019
Månegarm • 2015
Månegarm • 2009
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2022
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.