
Nachfolgend der Liedtext Frekastein Interpret: Månegarm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Månegarm
Mot natten blickar jag upp
Slagen driven till marken
Svindlande tankar rusar kring
Omtöcknad fylld av förbittring…
Förbittring… Förbittring…
Blodet river I mina vener
Min själ bestulen
Urdriven min broderhälft
Hör nattens barn…
Hör nattens barn… Hör nattens barn…
Nattens barn gråter, en fallen far
Sorg blir till vrede;
kallt regn faller
Dövar min smärta, ger mig kraft åter
Minner mig om nidingars dåd
Fångad I elden, ingen väg ut
Huggen och slagen, av runor bunden
Binder min själ, min vargbroder
Själ utan kropp, kropp utan själ
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Svärtat blod I andras ögon
Fulländning av själen genom blod
Avlad ur vargtörnets sting
Under nattens drömmar
Ett tomrum fyllt
En tvillingsjäl till mig bunden
Tiden kommer då jag åter är hel
Då jag åter härskar natten
I vargstenen de bundit min själ
En dag skall runor brista…
Brista… Brista…
English translation:
Towards the night I gaze.
Stricken, driven to the ground
Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment
The blood scratches my veins
My soul deprived.
Driven out of my brother half
Hear the children of the night…
The children of the night cry, a fallen father
Sorrow turns to wrath, cold rain falls
Eases my pain, gives me strength back
Reminds me, of the deeds of evil-doers…
Trapped in the fire, no way out
Cut and beaten, bound by runes
Binds my soul, my wolf brother
Soul without body, body without soul
Carved runes, the wolf’s mind hold
Shackled, bound by blood red iron barb
Blackened blood in the eyes of others
The perfection of the soul through blood
Bred from the sting of wolves' thorn
During the dreams of the night
An emptiness filled, a twin soul to me bound
The time will come when I’m whole again
When I’ll once again rule the night
In the wolves' stone they’ve bound my soul
One day the runes will break…
Gegen Nacht blicke ich auf
Die Schläge zu Boden getrieben
Schwindelerregende Gedanken schießen umher
Nebel gefüllt mit Groll…
Bitterkeit… Bitterkeit…
Das Blut reißt in meinen Adern
Meine Seele gestohlen
Die Hälfte meines Bruders vertrieben
Hören Sie die Kinder der Nacht…
Höre die Kinder der Nacht… Höre die Kinder der Nacht…
Die Kinder der Nacht weinen, ein gefallener Vater
Trauer verwandelt sich in Wut;
kalter Regen fällt
Betäubt meinen Schmerz, gibt mir wieder Kraft
Erinnert mich an Nidingars Tat
Gefangen im Feuer, kein Ausweg
Gehackt und geschlagen, von Runen gebunden
Fesselt meine Seele, mein Wolfsbruder
Seele ohne Körper, Körper ohne Seele
Geschnitzte Runen, die der Geist des Grabes hält
Gebunden, verschnürt mit blutroter Eisenmarke
Geschnitzte Runen, die der Geist des Grabes hält
Gebunden, verschnürt mit blutroter Eisenmarke
Geschnitzte Runen, die der Geist des Grabes hält
Gebunden, verschnürt mit blutroter Eisenmarke
Schwarzes Blut in den Augen anderer
Vollkommenheit der Seele durch Blut
Abgeleitet vom Stachel des Wolfsdorns
Während der Nachtträume
Eine Lücke gefüllt
Eine Zwillingsseele, die an mich gebunden ist
Die Zeit wird kommen, wo ich wieder ganz sein werde
Dann regiere ich wieder die Nacht
Im Wolfsstein banden sie meine Seele
Eines Tages werden Runen platzen …
Brista… Brista…
Englische Übersetzung:
Ich blicke in die Nacht.
Erschlagen, zu Boden getrieben
Schwindelerregende Gedanken rauschen umher, betäubt von Groll
Das Blut kratzt in meinen Adern
Meine Seele beraubt.
Aus meiner Bruderhälfte vertrieben
Hören Sie die Kinder der Nacht…
Die Kinder der Nacht weinen, ein gefallener Vater
Trauer verwandelt sich in Zorn, kalter Regen fällt
Lindert meinen Schmerz, gibt mir Kraft zurück
Erinnert mich an die Taten von Übeltätern …
Gefangen im Feuer, kein Ausweg
Geschnitten und geschlagen, von Runen gebunden
Fesselt meine Seele, mein Wolfsbruder
Seele ohne Körper, Körper ohne Seele
Geschnitzte Runen halten den Geist des Wolfs fest
Gefesselt, gebunden durch blutroten Eisenhaken
Schwarzes Blut in den Augen anderer
Die Vervollkommnung der Seele durch Blut
Aus dem Stachel des Wolfsdorns gezüchtet
Während der Träume der Nacht
Eine Leere gefüllt, eine Zwillingsseele an mich gebunden
Die Zeit wird kommen, wo ich wieder ganz bin
Wenn ich wieder einmal die Nacht regiere
Im Stein der Wölfe haben sie meine Seele gebunden
Eines Tages werden die Runen brechen …
Månegarm • 2019
Månegarm • 2015
Månegarm • 2009
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2022
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.