Preghiera semplice - Marco Frisina
С переводом

Preghiera semplice - Marco Frisina

  • Альбом: Dio ha tanto amato il mondo

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 5:34

Nachfolgend der Liedtext Preghiera semplice Interpret: Marco Frisina mit Übersetzung

Liedtext " Preghiera semplice "

Originaltext mit Übersetzung

Preghiera semplice

Marco Frisina

Оригинальный текст

Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:

dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,

dov'è offesa ch’io porti il Perdono,

dov'è discordia ch’io porti l’Unione.

Signore, dov'è dubbio fa' ch’io porti la Fede,

dov'è errore ch’io porti la Verità,

e dov'è disperazione la Speranza,

dov'è tristezza ch’io porti Gioia,

dove sono le tenebre ch’io porti Luce.

Maestro, fa' che io non cerchi tanto ad esser consolato

quanto a consolare, a consolare,

ad essere compreso quanto a comprendere,

ad essere amato quanto ad amare.

Poiché è dando che si riceve,

è perdonando che si è perdonati,

morendo che si risuscita a vita eterna.

Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:

dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,

e dov'è disperazione la Speranza,

dov'è tristezza ch’io porti Gioia,

dove sono le tenebre ch’io porti Luce.

Ch’io porti la Fede, ch’io porti la Speranza,

ch’io porti la Gioia, ch’io porti la Luce.

Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:

dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,

dov'è offesa ch’io porti il Perdono,

dov'è discordia ch’io porti l’Unione.

Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace.

Перевод песни

Herr, mach mich zu einem Instrument deines Friedens:

Wo Hass ist, lass mich Liebe bringen,

wo es gekränkt ist, dass ich Vergebung bringe,

Wo ist Zwietracht, die ich der Union bringe.

Herr, wo es Zweifel gibt, lass mich den Glauben tragen,

Wo ist der Fehler, dass ich die Wahrheit bringe,

und wo Hoffnung Verzweiflung ist,

Wo ist Traurigkeit, die ich Freude bringe,

wo ist die Dunkelheit, die ich Licht bringe.

Meister, lass mich nicht so sehr versuchen, getröstet zu werden

als zu trösten, zu trösten,

verstanden werden als verstehen,

geliebt werden wie lieben.

Denn im Geben empfängt man,

durch Vergebung wird einem vergeben,

Sterben, das zum ewigen Leben erweckt wird.

Herr, mach mich zu einem Instrument deines Friedens:

Wo Hass ist, lass mich Liebe bringen,

und wo Hoffnung Verzweiflung ist,

Wo ist Traurigkeit, die ich Freude bringe,

wo ist die Dunkelheit, die ich Licht bringe.

Darf ich Glauben bringen, darf ich Hoffnung bringen,

möge ich Freude bringen, möge ich Licht bringen.

Herr, mach mich zu einem Instrument deines Friedens:

Wo Hass ist, lass mich Liebe bringen,

wo es gekränkt ist, dass ich Vergebung bringe,

Wo ist Zwietracht, die ich der Union bringe.

Herr, mache mich zu einem Instrument deines Friedens.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.