Nachfolgend der Liedtext Vergine Madre Interpret: Marco Frisina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marco Frisina
Vergine Madre, figlia del tuo figlio,
umile ed alta più che creatura,
termine fìsso d’eterno consiglio,
tu sei colei che l’umana natura
nobilitasti sì, che il suo fattore
non disdegnò di farsi sua fattura.
Nel ventre tuo si raccese l’amore,
per lo cui caldo ne l’eterna pace
così è germinato questo fiore.
Qui sei a noi meridiana face
di caritate, e giuso, intra i mortali,
sei di speranza fontana vivace.
Donna, sei tanto grande e tanto vali,
che qual vuoi grazia e a te non ricorre,
sua disianza vuoi volar sanz’ali.
La tua benignità non pur soccorre
a chi domanda, ma molte fiate
liberamente al dimandar precorre.
In te misericordia, in te pietate,
in te magnificenza, in te s’aduna
quantunque in creatura è di bontade.
Amen.
Jungfrau Mutter, Tochter deines Sohnes,
demütig und hoch mehr als ein Geschöpf,
befristete ewige Beratung,
Du bist derjenige, der die menschliche Natur
Sie adelten ja, dass sein Faktor
er verschmähte es nicht, seine eigene Rechnung zu stellen.
Liebe in deinem Schoß gesammelt,
für dessen Hitze ewiger Frieden ist
so keimte diese Blume.
Hier sind Sie Meridiana Gesicht
der Barmherzigkeit und des Rechts unter den Sterblichen,
Du bist eine lebendige Quelle der Hoffnung.
Frau, du bist so groß und so würdig,
Welche Gnade willst du und sie spricht dich nicht an,
Sie wollen Sanz'ali fliegen.
Ihre Freundlichkeit hilft nicht
denen, die fragen, aber viele Atemzüge
frei auf die Frage, die er vorwegnimmt.
Barmherzigkeit in dir, Barmherzigkeit in dir,
in dir Pracht, in dir sammelt es sich
obwohl es in der Kreatur von Güte ist.
Amen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.