Nachfolgend der Liedtext Ни холодно, ни жарко Interpret: Марина Александрова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Марина Александрова
1. Я не знаю, в чем же дело,
Кем я столько лет была?
Сколько я тебя жалела!
Сколько я тебя ждала!
Ну, а ты — всё жил спокойно
Или дверь срывал с петель,
То горяч, как ветер знойный,
То студеный, как метель…
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
2. Ты любовь с тоской не путай.
Знай: когда ты уезжал,
Здесь меня и в холод лютый
Каждый раз бросало в жар.
Милый мой!
Я не забыла
Тот июль твоей зимы:
Боже!
Как меня знобило
В час, когда расстались мы…
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
Давай-ка ты езжай-ка
Мне без тебя сейчас…
Во сне и наяву…
3. Я сгущать не стала краски,
Одолев твою пургу,
Но твои смешные сказки
Слушать больше не могу
Без любви твоей, мой нежный
Дни летели и года,
Только королевой снежной
Я не стану никогда
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
1. Ich weiß nicht, was los ist,
Wer bin ich seit so vielen Jahren?
Wie sehr hast du mir leid getan!
Wie lange habe ich auf dich gewartet!
Nun, und Sie - alles lebte ruhig
Oder die Tür aus den Angeln gerissen,
Das ist heiß, wie ein schwüler Wind,
Das ist kalt, wie ein Schneesturm ...
Chor:
Komm schon, du gehst
Weg von süßen Augen ...
Weder kalt noch heiß
Ich jetzt ohne dich...
Weder kalt noch heiß -
Im Traum und in der Realität ...
Und was war schade
Ich werde überleben...
2. Verwechseln Sie Liebe nicht mit Sehnsucht.
Wisse: Als du gegangen bist,
Hier ich und in der grimmigen Kälte
Jedes Mal bekam ich Fieber.
Mein Schatz!
Ich habe es nicht vergessen
Dieser Juli deines Winters:
Gott!
Wie mir kalt wurde
Zur Stunde unseres Abschieds...
Chor:
Komm schon, du gehst
Weg von süßen Augen ...
Weder kalt noch heiß
Ich jetzt ohne dich...
Weder kalt noch heiß -
Im Traum und in der Realität ...
Und was war schade
Ich werde überleben...
Komm schon, du gehst
Ich jetzt ohne dich...
Im Traum und in der Realität ...
3. Ich habe nicht übertrieben,
Ihren Schneesturm überwinden
Aber deine lustigen Geschichten
Ich kann nicht mehr zuhören
Ohne deine Liebe, meine Sanfte
Tage vergingen und Jahre
Nur die Königin des Schnees
Ich werde niemals
Chor:
Komm schon, du gehst
Weg von süßen Augen ...
Weder kalt noch heiß
Ich jetzt ohne dich...
Weder kalt noch heiß -
Im Traum und in der Realität ...
Und was war schade
Ich werde überleben...
Komm schon, du gehst
Weg von süßen Augen ...
Weder kalt noch heiß
Ich jetzt ohne dich...
Weder kalt noch heiß -
Im Traum und in der Realität ...
Und was war schade
Ich werde überleben...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.