Ни холодно, ни жарко - Марина Александрова
С переводом

Ни холодно, ни жарко - Марина Александрова

Альбом
Заговорные слова
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
203320

Nachfolgend der Liedtext Ни холодно, ни жарко Interpret: Марина Александрова mit Übersetzung

Liedtext " Ни холодно, ни жарко "

Originaltext mit Übersetzung

Ни холодно, ни жарко

Марина Александрова

Оригинальный текст

1. Я не знаю, в чем же дело,

Кем я столько лет была?

Сколько я тебя жалела!

Сколько я тебя ждала!

Ну, а ты — всё жил спокойно

Или дверь срывал с петель,

То горяч, как ветер знойный,

То студеный, как метель…

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

2. Ты любовь с тоской не путай.

Знай: когда ты уезжал,

Здесь меня и в холод лютый

Каждый раз бросало в жар.

Милый мой!

Я не забыла

Тот июль твоей зимы:

Боже!

Как меня знобило

В час, когда расстались мы…

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

Давай-ка ты езжай-ка

Мне без тебя сейчас…

Во сне и наяву…

3. Я сгущать не стала краски,

Одолев твою пургу,

Но твои смешные сказки

Слушать больше не могу

Без любви твоей, мой нежный

Дни летели и года,

Только королевой снежной

Я не стану никогда

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

Перевод песни

1. Ich weiß nicht, was los ist,

Wer bin ich seit so vielen Jahren?

Wie sehr hast du mir leid getan!

Wie lange habe ich auf dich gewartet!

Nun, und Sie - alles lebte ruhig

Oder die Tür aus den Angeln gerissen,

Das ist heiß, wie ein schwüler Wind,

Das ist kalt, wie ein Schneesturm ...

Chor:

Komm schon, du gehst

Weg von süßen Augen ...

Weder kalt noch heiß

Ich jetzt ohne dich...

Weder kalt noch heiß -

Im Traum und in der Realität ...

Und was war schade

Ich werde überleben...

2. Verwechseln Sie Liebe nicht mit Sehnsucht.

Wisse: Als du gegangen bist,

Hier ich und in der grimmigen Kälte

Jedes Mal bekam ich Fieber.

Mein Schatz!

Ich habe es nicht vergessen

Dieser Juli deines Winters:

Gott!

Wie mir kalt wurde

Zur Stunde unseres Abschieds...

Chor:

Komm schon, du gehst

Weg von süßen Augen ...

Weder kalt noch heiß

Ich jetzt ohne dich...

Weder kalt noch heiß -

Im Traum und in der Realität ...

Und was war schade

Ich werde überleben...

Komm schon, du gehst

Ich jetzt ohne dich...

Im Traum und in der Realität ...

3. Ich habe nicht übertrieben,

Ihren Schneesturm überwinden

Aber deine lustigen Geschichten

Ich kann nicht mehr zuhören

Ohne deine Liebe, meine Sanfte

Tage vergingen und Jahre

Nur die Königin des Schnees

Ich werde niemals

Chor:

Komm schon, du gehst

Weg von süßen Augen ...

Weder kalt noch heiß

Ich jetzt ohne dich...

Weder kalt noch heiß -

Im Traum und in der Realität ...

Und was war schade

Ich werde überleben...

Komm schon, du gehst

Weg von süßen Augen ...

Weder kalt noch heiß

Ich jetzt ohne dich...

Weder kalt noch heiß -

Im Traum und in der Realität ...

Und was war schade

Ich werde überleben...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.