Танечка - Марина Александрова
С переводом

Танечка - Марина Александрова

Альбом
Возьми меня замуж
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
257940

Nachfolgend der Liedtext Танечка Interpret: Марина Александрова mit Übersetzung

Liedtext " Танечка "

Originaltext mit Übersetzung

Танечка

Марина Александрова

Оригинальный текст

Таня Танечка красный диплом,

А к диплому коровьи ресницы

Ах, как Танечке повезло

По заграночке: бортпроводница.

То цветущий Париж, то Брюссель

Ей подарят неона зарницы.

Это все-таки не Туапсе

Где случилось Танюше родиться.

И летал с нею вместе стюард

Весельчак и душа экипажа

Славный малый, трудяга и бард

Пел Танюше он в воздухе даже

И однажды напел про любовь

Ездил с ней в Туапсе на смотрины

Гордо Танечка вскинула бровь

Чуть всплакнув без особой причины

Припев: Счастье девичье, платье в клеточку

Запах солнышко, вкус слезы

На ветру дрожит будто веточка

Будто веточка у лозы

2. С красной горочкой как у людей

И фата, и цветы, и застолье,

А пока еще вьюговей

На дорогах творит самоволье

Как на рейс ей не опоздать

Если пробки на улицах узких

Без Танюши придется слетать

Жениху за фатою французской

3. Как разбился в ту ночь самолет

Ей газетные строки расскажут

И фату ей не привезет

Никогда уже не привезет

Весельчак и душа экипажа

Таня-Танечка красный диплом,

А к диплому коровьи ресницы

Ах, как Танечке повезло

Ведь сынок у нее родится

Перевод песни

Tanya Tanechka rotes Diplom,

Und für das Diplom Kuhwimpern

Oh, wie glücklich Tanechka

Ausland: Flugbegleiter.

Jetzt blühendes Paris, jetzt Brüssel

Sie bekommt Neonlicht.

Es ist immer noch nicht Tuapse

Wo wurde Tanyusha zufällig geboren?

Und der Steward flog mit ihr

Der fröhliche Kerl und die Seele der Crew

Glorreicher Bursche, harter Arbeiter und Barde

Er sang sogar in der Luft zu Tanya

Und einmal über die Liebe gesungen

Ich ging mit ihr nach Tuapse zur Braut

Stolz hob Tanechka eine Augenbraue.

Ohne besonderen Grund ein wenig weinen

Refrain: Mädchenhaftes Glück, kariertes Kleid

Der Geruch der Sonne, der Geschmack von Tränen

Der Wind zittert wie ein Zweig

Wie ein Ast neben einem Weinstock

2. Mit einer roten Erbse, wie Menschen

Und einen Schleier und Blumen und ein Fest,

In der Zwischenzeit Schneesturm

Auf den Straßen entsteht Eigensinn

Wie kann sie nicht zu spät zu ihrem Flug kommen?

Bei Staus auf engen Straßen

Ohne Tanya muss fliegen

Zum Bräutigam hinter einem französischen Schleier

3. Wie das Flugzeug in dieser Nacht abstürzte

Zeitungszeilen werden es ihr sagen

Und sie wird keinen Schleier mitbringen

Wird nie bringen

Der fröhliche Kerl und die Seele der Crew

Tanya-Tanya rotes Diplom,

Und für das Diplom Kuhwimpern

Oh, wie glücklich Tanechka

Immerhin wird ihr Sohn geboren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.