Nachfolgend der Liedtext Sto Koni Interpret: Maryla Rodowicz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maryla Rodowicz
Życie kochanie trwa tyle co taniec
Fandango, bolero, be-bop
Manna, hosanna, różaniec i szaniec
I jazda, i basta, i stop
Bal to najdłuższy na jaki nas proszą
Nie grają na bis, chociaż żal
Zanim więc serca upadłość ogłoszą
Na bal, marsz na bal
Szalejcie aorty, ja idę na korty
Roboto ty w rękach się pal
Miasta nieczułe mijajcie jak porty
Bo życie, bo życie to bal
Bufet jak bufet jest zaopatrzony
Zależy czy tu, czy gdzieś tam
Tańcz póki żyjesz i śmiej się do żony
I pij… zdrowie dam!
Ref
Niech żyje bal!
Bo to życie to bal jest nad bale!
Niech żyje bal!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale!
Orkiestra gra!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!
Dzień warty dnia!
A to życie zachodu jest warte!
Chłopo-robotnik i boa grzechotnik
Z niebytu wynurza się fal
Wiedzie swa mamę i tatę, i żonkę
I rusza, wyrusza na bal
Sucha kostucha — ta Miss Wykidajło
Wyłączy nam prąd w środku dnia
Pchajmy wiec taczki obłędu, jak Byron
Bo raz mamy bal!
Ref
Niech żyje bal!
Bo to życie to bal jest nad bale!
Niech żyje bal!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale!
Orkiestra gra!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!
Dzień warty dnia!
A to życie zachodu jest warte!
Das Leben, Liebling, dauert so lange wie das Tanzen
Fandango, Bolero, Bebop
Manna, Hosianna, Rosenkranz und Wall
Und fahren, und genug, und anhalten
Der Ball ist der längste, den sie von uns verlangen
Sie spielen keine Zugabe, obwohl es schade ist
Also bevor sie ihr Herz für bankrott erklären
Zum Abschlussball, marschiere zum Abschlussball
Die Aorta spielt verrückt, ich gehe vor Gericht
Du brennst in deinen Händen
Passieren Sie die herzlosen Städte wie Häfen
Weil das Leben, weil das Leben ein Ball ist
Das Buffet sowie das Buffet ist bestückt
Es kommt darauf an, ob hier oder dort
Tanze solange du lebst und lache mit deiner Frau
Und trink… Ich gebe dir Gesundheit!
Ref
Es lebe der Ball!
Denn dieses Leben ist ein Ball über den Eiern!
Es lebe der Ball!
Beim zweiten Mal werden sie uns überhaupt nicht einladen!
Das Orchester spielt!
Sie tanzen immer noch und die Tür ist offen!
Ein Tag, der einen Tag wert ist!
Und dieses Leben ist die Mühe wert!
Landarbeiter und Riesenklapperschlange
Wellen entstehen aus der Nichtexistenz
Er führt seine Mutter und seinen Vater und seine Frau
Und er geht, geht zum Ball
Trockener Sensenmann - diese Miss Bouncer
Wir schalten den Strom mitten am Tag ab
Also lasst uns die Schubkarre des Wahnsinns schieben, wie Byron
Weil wir einmal einen Abschlussball haben!
Ref
Es lebe der Ball!
Denn dieses Leben ist ein Ball über den Eiern!
Es lebe der Ball!
Beim zweiten Mal werden sie uns überhaupt nicht einladen!
Das Orchester spielt!
Sie tanzen immer noch und die Tür ist offen!
Ein Tag, der einen Tag wert ist!
Und dieses Leben ist die Mühe wert!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.