
Nachfolgend der Liedtext Bodybag Interpret: Michael Malarkey mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michael Malarkey
The battery was truly beautiful
Splinted up and rusted
We rushed in and out like restless waters
As the circles spill out in endless patterns
They spell out a name, we can’t make out
Like a sign from below and the tide as a metronome
Trees, cricked hands in the earth
Diggin' off the down now
Through, through worms
Timeless, white flag
Sigh your name across my bodybag
We used to track animals
Creeping eyes winding, clouded by black gas
Through dead sunflower fields in the midwest skies
And furling and curling, day in and day out
We cool our faces to the wind, let the past fall away
Awake, flush your pickles down the drain
Drive me to the station on the midnight train
Shakedown, I’ve been high
Tuck myself into this bodybag
The interstellar calm of the cobweb
Glistening in the morning doom
Moving so slow, coiling over states like a pestilence
Is this a blueprint?
It builds and it burns through fields of rye and corn
It builds and it burns like the nothing
Blaze is like Purple Haze
The lits are droppin' down now
Just on the paint
Hey (Hey, hey)
Keep my color, keep my name (Hey, hey, help)
Take me to the station (Hey, help, help)
On the midnight train (Hey, help, help, help)
On the midnight train, on the midnight train
Take me to the station on the midnight train
Der Akku war wirklich schön
Verblockt und verrostet
Wir stürzten ein und aus wie unruhige Gewässer
Während sich die Kreise in endlosen Mustern ausbreiten
Sie buchstabieren einen Namen, den wir nicht erkennen können
Wie ein Zeichen von unten und die Flut als Metronom
Bäume, Hände in die Erde gekracht
Grabe jetzt aus der Tiefe
Durch, durch Würmer
Zeitlos, weiße Fahne
Seufze deinen Namen über meinen Leichensack
Früher haben wir Tiere verfolgt
Kriechende Augen winden sich, getrübt von schwarzem Gas
Durch tote Sonnenblumenfelder am Himmel des Mittleren Westens
Und rollt und rollt, Tag für Tag
Wir kühlen unsere Gesichter im Wind, lassen die Vergangenheit abfallen
Wach auf, spüle deine Gurken den Abfluss hinunter
Fahr mich mit dem Mitternachtszug zum Bahnhof
Shakedown, ich war high
Stecke mich in diesen Leichensack
Die interstellare Ruhe des Spinnennetzes
Glänzend im morgendlichen Untergang
Sich so langsam bewegen, sich wie eine Pest über Zustände winden
Ist das eine Blaupause?
Es baut und brennt durch Roggen- und Maisfelder
Es baut sich auf und es brennt wie das Nichts
Blaze ist wie Purple Haze
Die Lichter fallen jetzt herunter
Nur auf dem Lack
Hey Hey Hey)
Behalte meine Farbe, behalte meinen Namen (Hey, hey, Hilfe)
Bring mich zum Bahnhof (Hey, Hilfe, Hilfe)
Im Mitternachtszug (Hey, Hilfe, Hilfe, Hilfe)
Im Mitternachtszug, im Mitternachtszug
Bring mich mit dem Mitternachtszug zum Bahnhof
Michael Malarkey • 2017
Michael Malarkey • 2017
Michael Malarkey • 2020
Michael Malarkey • 2017
Michael Malarkey • 2015
Michael Malarkey • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.