Dans la maison vide - Michel Polnareff
С переводом

Dans la maison vide - Michel Polnareff

Альбом
Polnabest
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
163560

Nachfolgend der Liedtext Dans la maison vide Interpret: Michel Polnareff mit Übersetzung

Liedtext " Dans la maison vide "

Originaltext mit Übersetzung

Dans la maison vide

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Le temps n’est plus où passaient les violons quand tu étais à la maison

Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n’est plus aux violons.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter

Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Je me souviens de ce musicien un soir d’adieu à la maison

Je me souviens moi de ce musicien et de l’adieu sur son violon

Et chaque année lorsque l’année est finie, j’entends le violon de septembre

Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter

Cette symphonie, aujourd’hui finie et qui me rappelle que tu étais belle.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter

Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.

Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Перевод песни

Vorbei sind die Zeiten, in denen die Geigen spielten, wenn Sie zu Hause waren

Es hat so viele Jahreszeiten so viel geregnet, die Zeit ist nicht mehr für Geigen.

Ich im leeren Haus, im leeren Zimmer verbringe ich den Sommer mit Zuhören

Diese Symphonie, die so schön war und mich an unendliche Liebe erinnert.

Ich im leeren Haus, im leeren Zimmer verbringe ich mein Leben damit, zuzusehen

Vorbeiziehende Vögel als Bedrohung

Und ich höre den Herbst, ich warte auf niemanden.

Ich erinnere mich an einen Abschiedsabend zu Hause an diesen Musiker

Ich erinnere mich an diesen Musiker und den Abschied auf seiner Geige

Und jedes Jahr, wenn das Jahr vorbei ist, höre ich die Geige des Septembers

Und die Vergangenheit betritt wie eine Symphonie diesen Raum.

Ich im leeren Haus, im leeren Zimmer, ich verbringe die Nacht mit Zuhören

Diese Symphonie, die jetzt fertig ist und die mich daran erinnert, dass du schön warst.

Ich im leeren Haus, im leeren Zimmer verbringe ich mein Leben damit, zuzusehen

Vorbeiziehende Vögel als Bedrohung

Und ich höre den Herbst, ich warte auf niemanden.

Ich im leeren Haus, im leeren Raum, ich verbringe mein Leben damit, zuzuhören

Diese Symphonie, die so schön war und mich an eine beendete Liebe erinnert.

Im leeren Haus, im leeren Zimmer verbringe ich mein Leben damit, zuzusehen

Vorbeiziehende Vögel als Bedrohung

Und ich höre den Herbst, ich warte auf niemanden.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.