Помогает жить - Михаил Бублик
С переводом

Помогает жить - Михаил Бублик

  • Альбом: Маяк

  • Год: 2016
  • Длительность: 3:10

Nachfolgend der Liedtext Помогает жить Interpret: Михаил Бублик mit Übersetzung

Liedtext " Помогает жить "

Originaltext mit Übersetzung

Помогает жить

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Что-то во взгляде этом - больше такого взгляда нет!

Что-то от солнца летом, что-то из листопада лет.

Целого мало мира!

Всей неизвестностью манит

Этого взгляда сила, как притяжение!

Магнит!

Как бешеный магнит!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Нет никакого чуда, но она вся - чудо из чудес.

Просто из ниоткуда, просто сошедшая с небес.

Ранена расставаньем - она внезапна, как волна.

От неё без сознания!

Я от неё сошёл с ума -

Давно сошёл с ума!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Держи меня крепче!

Держи!

Давай убежим!

Отсюда сбежим!

Я твой!

Держи меня крепче!

Держи!

Считай этажи от лести и лжи!

Бежим, туда, где есть ты со мной.

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Перевод песни

Что-то во взгляде этом - больше такого взгляда нет!

Что-то от солнца летом, что-то из листопада лет.

Целого мало мира!

Всей неизвестностью манит

Этого взгляда сила, как притяжение!

Магнит!

Как бешеный магнит!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Нет никакого чуда, но она вся - чудо из чудес.

Просто из ниоткуда, просто сошедшая с небес.

Ранена расставаньем - она ​​внезапна, как волна.

От неё без сознания!

Я от неё сошёл с ума -

Давно сошёл с ума!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Держи меня крепче!

Держи!

Давай убежим!

Отсюда сбежим!

Я твой!

Держи меня крепче!

Держи!

Считай этажи от лести и лжи!

Бежим, туда, где есть ты со мной.

Я в её взгляде так неспокоен,

Он надо мной кружит.

Есть в этом взгляде что-то такое,

Что не даёт мне жить;

что помогает жить!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.