Сорок тысяч верст - Михаил Бублик
С переводом

Сорок тысяч верст - Михаил Бублик

  • Альбом: 40 000 вёрст

  • Год: 2015
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:41

Nachfolgend der Liedtext Сорок тысяч верст Interpret: Михаил Бублик mit Übersetzung

Liedtext " Сорок тысяч верст "

Originaltext mit Übersetzung

Сорок тысяч верст

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Я напился тишиной, сотни раз гулял во сне.

То ли вечер над рекой, то ли наказание.

Небеса мои чисты, только в них летаю я.

Я боялся высоты и себя незнания.

Припев:

Сорок тысяч верст посреди домов.

Я не устаю, просто не готов.

Сорок тысяч верст и изгнание.

Новую любовь подарите мне.

Жизнь расписана до дна и бомбят со всех сторон.

Задержалась бы весна и осталась на потом.

Выбегал и побеждал, снова прятался за грунт.

Я не знаю, что искал.

Я среди холодных вьюг.

Припев:

Сорок тысяч верст посреди домов.

Я не устаю, просто не готов.

Сорок тысяч верст и изгнание.

Новую весну подарите мне.

Города и поезда, видел много и всего.

Но не слышал слова: «Да», того, настоящего.

Без любви я засыпал.

Был без Бога нелюдим.

То ли видел, то ли спал… Или не было любви?

Припев:

Сорок тысяч верст посреди домов.

Я не устаю, просто не готов.

Сорок тысяч верст и изгнание.

Новую любовь подарите…

Перевод песни

Ich war betrunken von der Stille, bin hunderte Male im Schlaf gelaufen.

Entweder Abend über den Fluss oder Bestrafung.

Mein Himmel ist klar, nur ich fliege darin.

Ich hatte Höhenangst und ich selbst Angst vor Unwissenheit.

Chor:

Vierzigtausend Meilen mitten zwischen den Häusern.

Ich werde nicht müde, ich bin einfach nicht bereit.

Vierzigtausend Meilen und Exil.

Gib mir neue Liebe.

Das Leben wird auf den Grund gemalt und von allen Seiten bombardiert.

Der Frühling würde verweilen und für später bleiben.

Er rannte hinaus und gewann, versteckte sich wieder hinter dem Boden.

Ich weiß nicht, wonach ich gesucht habe.

Ich bin unter den kalten Schneestürmen.

Chor:

Vierzigtausend Meilen mitten zwischen den Häusern.

Ich werde nicht müde, ich bin einfach nicht bereit.

Vierzigtausend Meilen und Exil.

Gib mir einen neuen Frühling.

Städte und Züge, ich habe viel und alles gesehen.

Aber ich hörte nicht das Wort: „Ja“, das, das Echte.

Ohne Liebe bin ich eingeschlafen.

War ungesellig ohne Gott.

Entweder er hat es gesehen oder er hat geschlafen... Oder war da keine Liebe?

Chor:

Vierzigtausend Meilen mitten zwischen den Häusern.

Ich werde nicht müde, ich bin einfach nicht bereit.

Vierzigtausend Meilen und Exil.

Schenke neue Liebe...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.