Там, среди русских полей - Михаил Евдокимов
С переводом

Там, среди русских полей - Михаил Евдокимов

Альбом
Актёр и песня
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
277180

Nachfolgend der Liedtext Там, среди русских полей Interpret: Михаил Евдокимов mit Übersetzung

Liedtext " Там, среди русских полей "

Originaltext mit Übersetzung

Там, среди русских полей

Михаил Евдокимов

Оригинальный текст

В каменный город ветер принёс

Горькой полыни дыханье.

И так волнует душу до слёз

Давнее воспоминание.

Словно я падаю руки вразброс,

Травы, дожди, боль уймите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Там, среди русских полей

Дышится сердцу вольней,

Там я душою воскрес,

Под сводом чистых небес.

Мама, отец и родня

Там окрестили меня.

Даже молитва слышней

Там среди русских полей.

А у часовенки, где холодок,

Тлеет один огонёчек.

Павшим за веру кладу я цветок,

Скромный мой алый цветочек.

Всё здесь мне свято до боли, до слёз.

Травы, дожди, боль уймите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Там, среди русских полей

Дышится сердцу вольней,

Там я душою воскрес,

Под сводом чистых небес.

Мама, отец и родня

Там окрестили меня.

Даже молитва слышней

Там среди русских полей.

Всё здесь мне свято до боли, до слёз.

Травы, дожди, боль уймите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Ветром с полей, шумом берёз

Душу мою исцелите.

Там, среди русских полей

Дышится сердцу вольней,

Там я душою воскрес,

Под сводом чистых небес.

Мама, отец и родня

Там окрестили меня.

Даже молитва слышней

Там среди русских полей.

Даже молитва слышней

Там среди русских полей.

Перевод песни

Der Wind brachte die Steinstadt

Bitterer Wermut-Atem.

Und so regt sich die Seele zu Tränen

Eine alte Erinnerung.

Es ist, als würde ich meine Arme herumwerfen,

Gras, Regen, Schmerz, wegnehmen.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Dort zwischen den russischen Feldern

Atme frei zum Herzen,

Dort habe ich meine Seele wiederbelebt,

Unter dem Gewölbe des klaren Himmels.

Mutter, Vater und Verwandte

Dort haben sie mich getauft.

Sogar ein Gebet wird erhört

Dort zwischen den russischen Feldern.

Und bei der Kapelle, wo es kalt ist,

Eine Flamme glimmt.

Ich lege denen, die dem Glauben verfallen sind, eine Blume,

Meine bescheidene scharlachrote Blume.

Alles hier ist mir heilig bis zum Schmerz, zu Tränen.

Gras, Regen, Schmerz, wegnehmen.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Dort zwischen den russischen Feldern

Atme frei zum Herzen,

Dort habe ich meine Seele wiederbelebt,

Unter dem Gewölbe des klaren Himmels.

Mutter, Vater und Verwandte

Dort haben sie mich getauft.

Sogar ein Gebet wird erhört

Dort zwischen den russischen Feldern.

Alles hier ist mir heilig bis zum Schmerz, zu Tränen.

Gras, Regen, Schmerz, wegnehmen.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Wind von den Feldern, das Rauschen der Birken

Heile meine Seele.

Dort zwischen den russischen Feldern

Atme frei zum Herzen,

Dort habe ich meine Seele wiederbelebt,

Unter dem Gewölbe des klaren Himmels.

Mutter, Vater und Verwandte

Dort haben sie mich getauft.

Sogar ein Gebet wird erhört

Dort zwischen den russischen Feldern.

Sogar ein Gebet wird erhört

Dort zwischen den russischen Feldern.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.