Nachfolgend der Liedtext Это имя Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Круг
Эти слёзы, заплаканный взгляд, это имя не рядом со мной.
Мне никак возвратиться назад, мне никак к ней с цветами весной.
Эта боль не пускает к другой, эту боль невозможно прогнать,
Ведь с тех пор, как расстались с тобой ни придти, ни письма написать.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Я колол её имя навек, я ей столько стихов посвятил.
Мою боль засыпал белый снег, я ей сердце своё подарил.
Сколько видел я с ней ярких снов, я глядел на неё, не дыша.
Мне никак к ней с букетом цветов, мне никак, только плачет душа.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Diese Tränen, ein verweinter Blick, dieser Name ist nicht neben mir.
Ich kann nicht zurück, ich kann im Frühling nicht mit Blumen zu ihr gehen.
Dieser Schmerz lässt dich nicht zu einem anderen gehen, dieser Schmerz kann nicht vertrieben werden,
Schließlich, da wir uns von Ihnen getrennt haben, kommen Sie nicht und schreiben Sie keinen Brief.
Chor:
Und irgendwo dort ist so lange Schnee gefallen, und der Sommerregen ersetzt den Laubfall.
Und egal wie viele glückliche Tage es gibt, sie werden wie Vögel davonfliegen und sie mitnehmen,
Den Schmerz verlassen.
Ich habe ihren Namen für immer gestochen, ich habe ihr so viele Gedichte gewidmet.
Weißer Schnee bedeckte meinen Schmerz, ich gab ihr mein Herz.
Wie viele lebhafte Träume ich mit ihr hatte, ich sah sie an, ohne zu atmen.
Ich kann nicht mit einem Blumenstrauß zu ihr gehen, ich kann nicht, nur meine Seele weint.
Chor:
Und irgendwo dort ist so lange Schnee gefallen, und der Sommerregen ersetzt den Laubfall.
Und egal wie viele glückliche Tage es gibt, sie werden wie Vögel davonfliegen und sie mitnehmen,
Den Schmerz verlassen.
Und irgendwo dort ist so lange Schnee gefallen, und der Sommerregen ersetzt den Laubfall.
Und egal wie viele glückliche Tage es gibt, sie werden wie Vögel davonfliegen und sie mitnehmen,
Den Schmerz verlassen.
Den Schmerz verlassen.
Den Schmerz verlassen.
Den Schmerz verlassen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.