
Nachfolgend der Liedtext Sled Interpret: Михаил Михайлов, All-Union Radio Jazz Orchesta, Александр Цфасман mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Михайлов, All-Union Radio Jazz Orchesta, Александр Цфасман
Мчатся санки расписные,
Колокольчик бьётся под дугой,
От любви совсем хмельные
Мы с тобой, друг милый дорогой.
Ну взгляни, взгляни хотя бы раз,
Озари сияньем светлых глаз,
Улыбнись хотя бы невзначай,
Ничего мне друг не отвечай.
Я без слов и так тебя пойму,
Рвётся сердце к сердцу твоему,
От любви кружится голова,
Где вы, где вы, нежные слова.
Звёзды ласково нам светят,
И в моей руке твоя рука.
Не забыть мгновений этих,
Разливайся песня широка.
Ну взгляни, взгляни хотя бы раз,
Озари сияньем светлых глаз,
Улыбнись хотя бы невзначай,
Ничего мне друг не отвечай.
Я без слов и так тебя пойму,
Рвётся сердце к сердцу твоему,
От любви кружится голова,
Где вы, где вы, нежные слова.
Кони-кони, путь далёкий,
Расступитесь, нежные поля,
Колокольчик одинокий,
Пой нам песню, сердце веселя.
Ну взгляни, взгляни хотя бы раз,
Озари сияньем светлых глаз,
Улыбнись хотя бы невзначай,
Ничего мне, друг, не отвечай.
Я без слов и так тебя пойму,
Рвётся сердце к сердцу твоему,
От любви кружится голова,
Где вы, где вы, нежные слова.
Я без слов и так тебя пойму,
Рвётся сердце к сердцу твоему,
От любви кружится голова,
Где вы, где вы, нежные слова.
Bemalte Schlitten eilen,
Die Glocke schlägt unter dem Bogen,
Von der Liebe ganz berauscht
Wir sind bei dir, lieber lieber Freund.
Nun, schau, schau wenigstens einmal,
Erleuchte mit dem Glanz heller Augen,
Lächle zumindest beiläufig
Antworte mir nicht Freund.
Ich ohne Worte und so werde ich dich verstehen,
Herz bricht zu deinem Herzen,
Kopfdrehen vor Liebe
Wo bist du, wo bist du, sanfte Worte.
Die Sterne leuchten sanft auf uns
Und in meiner Hand ist deine Hand.
Vergiss diese Momente nicht
Verschütten Sie das Lied ist breit.
Nun, schau, schau wenigstens einmal,
Erleuchte mit dem Glanz heller Augen,
Lächle zumindest beiläufig
Antworte mir nicht Freund.
Ich ohne Worte und so werde ich dich verstehen,
Herz bricht zu deinem Herzen,
Kopfdrehen vor Liebe
Wo bist du, wo bist du, sanfte Worte.
Pferd-Pferde, der Weg ist lang,
Macht Platz, zarte Felder,
Einsame Glocke,
Sing uns ein Lied, Herz fröhlich.
Nun, schau, schau wenigstens einmal,
Erleuchte mit dem Glanz heller Augen,
Lächle zumindest beiläufig
Antworte mir nicht, Freund.
Ich ohne Worte und so werde ich dich verstehen,
Herz bricht zu deinem Herzen,
Kopfdrehen vor Liebe
Wo bist du, wo bist du, sanfte Worte.
Ich ohne Worte und so werde ich dich verstehen,
Herz bricht zu deinem Herzen,
Kopfdrehen vor Liebe
Wo bist du, wo bist du, sanfte Worte.
Михаил Михайлов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.