Nachfolgend der Liedtext Маленькая женщина Interpret: Михаил Шелег mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Шелег
Маленькая женщина способна на большую любовь.
Как ночная бабочка летит она на этот огонь.
Господи, ты ей помоги, от беды ее сбереги,
Маленькое сердце ее хочет любви.
Господи, ты ей помоги, от беды ее сбереги,
Маленькое сердце ее хочет любви.
С небосклона черного хрустальная упала звезда,
По щеке, окрашенная тушью, покатилась слеза,
Женщина стоит у окна в этот вечер снова одна,
Тихо шепчут губы ее — «Вновь одна…»
Женщина стоит у окна в этот вечер снова одна,
Тихо шепчут губы ее — «Вновь одна…»
Одиноко в комнате отсчитывают время часы,
Холодно, за окнами зима, а сердце хочет весны,
Маленькое сердце стучит, маленькое сердце зовет,
Маленькое сердце любви ждет и ждет.
Маленькое сердце стучит, маленькое сердце зовет,
Маленькое сердце любви ждет и ждет.
Eine kleine Frau ist zu großer Liebe fähig.
Wie ein Nachtschmetterling fliegt sie zu diesem Feuer.
Herr, hilf ihr, bewahre sie vor Ärger,
Ihr kleines Herz will Liebe.
Herr, hilf ihr, bewahre sie vor Ärger,
Ihr kleines Herz will Liebe.
Ein Kristallstern fiel vom schwarzen Himmel,
Eine Träne rollte über ihre Wange, mit Tinte befleckt,
Die Frau steht heute abend wieder allein am Fenster,
Ihre Lippen flüstern leise - "Wieder allein ..."
Die Frau steht heute abend wieder allein am Fenster,
Ihre Lippen flüstern leise - "Wieder allein ..."
Einsam im Zimmer, die Uhr zählt herunter,
Es ist kalt, es ist Winter draußen, aber mein Herz will Frühling,
Kleines Herz schlägt, kleines Herz ruft
Das kleine Herz der Liebe wartet und wartet.
Kleines Herz schlägt, kleines Herz ruft
Das kleine Herz der Liebe wartet und wartet.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.