Ali - Mohsen Chavoshi

Ali - Mohsen Chavoshi

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: persisch
  • Dauer: 4:29

Nachfolgend der Liedtext Ali Interpret: Mohsen Chavoshi mit Übersetzung

Liedtext " Ali "

Originaltext mit Übersetzung

Ali

Mohsen Chavoshi

Originaltext

کَشان کشان تو مرا کی بکشانی به نور

نشان بده ، تو مرا تا که نخفتم به گور

نگو روم ، نگو تا جان بنیفتد شمار

بیا و تا ، که شوم از نفست چون بهار

امان بده که نفس تازه کنم جانِ جان

جوان بده ، که رود پیر ز جانم دَوان

روح دمم ، که شوم از تن خاکم جدا

نوح شوم ، و به کشتی تو آیم الا

خزان خزان ، بشدم زرد زِ شیطانیان

بمان بمان ، تو بمان در برِ زندانیان

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببَری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم ، به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

کمان کمان بشد است این کمرم توأمان

فغان فغان ، ز رخ دورِ تو شاهم شهان

جهان جهان ، بنخواهم چو به من ننگری

هر دو جهان ، بنخواهم تو به من ننگری

دوان دوان ، به تو آیم مگرت نامدی

مردترین مردِ جهان ، اسد سرمدی

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

تکان تکان ، به دهن خاک مرا در کشید

جامه دران دیده نمناک مرا سر کشید

لحد لحد شده ام زنده به تاریک گور

مگر مگر ، به نجاتم تو بیایی به نور

ببین ببین کفنم سوخته از نور تو

خوش آمدی ، به شب عاشق محجورِ تو

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

دست کشان همچو یتیمان به سَرم یا علی

غم برهان خود ز دو چشمان تَرم یا علی

خشک دهان خون به گلویم برهد العطش

صبح بیا ز کرم تیغ به فرقم بکش

زهر به زهر ، شده ام شیر خدا یا علی

ظرف چکان بنده به شمشیر خدا یا علی

کوی به کوی زِ تو دنبال خدا یا علی

کفر رود هر که شود از تو جدا یا علی

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

Liedübersetzung

Wann ziehst du mich zum Licht?

Zeig mir, du hast mich begraben, bis ich fiel

Sag nicht Roman, sag nicht, bis du stirbst

Komm und geh, dass ich wie der Frühling aus dem Hauch sein kann

Lass mich aufatmen, meine Liebe

Gib jung, dieser alte Fluss wird aus meinem Leben fließen

Meine Seele, um von meinem Körper getrennt zu werden

Ich werde Noah sein, und ich werde zu deiner Arche kommen, außer

Herbst Herbst, lass mich das Gelb der Teufel sein

Bleib bleib, bleib bei den Gefangenen

Nachrichten Nachrichten, Nachrichten wurden schließlich zu Nachrichten

Komm schon, dieser Patient ist krank

Ali Ali, ihr seid alle mein bei Gott

Fassen Sie Mut, die ganze Nacht des Vollmonds

Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben, Morteza

Zeichne einen Eid, mit zwei schwarzen Augen

Der Bogen ist ein Bogen, das ist meine Taille

Faghan Faghan, von deinem Gesicht, Shah Shahan

Welt Welt, ich möchte, dass du mich nicht ansiehst

Beide Welten, ich möchte, dass du mich nicht ansiehst

Duan Duan, ich bin zu dir gekommen, es sei denn, du hast angerufen

Der männlichste Mann der Welt, Assad Sarmadi

Nachrichten Nachrichten, Nachrichten wurden schließlich zu Nachrichten

Komm schon, dieser Patient ist krank

Ali Ali, ihr seid alle mein bei Gott

Fassen Sie Mut, die ganze Nacht des Vollmonds

Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben, Morteza

Zeichne einen Eid, mit zwei schwarzen Augen

Shake, shake, saugte es in meinen Mund

Nasse Kleidung auf meinem Kopf traf mich

Ich bin in der Dunkelheit des Grabes lebendig begraben worden

Es sei denn, komm zu meinem Licht, um mich zu retten

Schau, mein Leichentuch ist von deinem Licht verbrannt

Willkommen in der Nacht Ihres obdachlosen Liebhabers

Nachrichten Nachrichten, Nachrichten wurden schließlich zu Nachrichten

Komm schon, dieser Patient ist krank

Ali Ali, ihr seid alle mein bei Gott

Fassen Sie Mut, die ganze Nacht des Vollmonds

Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben, Morteza

Zeichne einen Eid, mit zwei schwarzen Augen

Handschellen wie Waisenkinder an Sarm oder Ali

Der Kummer seines Arguments aus den Augen von Tarm oder Ali

Trockenes Mundblut in meiner Kehle löscht den Durst

Am Morgen den Rasiermesserwurm loswerden

Gift zu Gift, ich bin der Löwe Gottes oder Ali geworden

Das Gericht meines Dieners zum Schwert Gottes oder Alis

Wo immer Sie sind, suchen Sie nach Gott oder Ali

Wer von dir oder Ali getrennt ist, wird zum Ungläubigen

Ali Ali, ihr seid alle mein bei Gott

Fassen Sie Mut, die ganze Nacht des Vollmonds

Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben, Morteza

Zeichne einen Eid, mit zwei schwarzen Augen

Ali Ali, ihr seid alle mein bei Gott

Fassen Sie Mut, die ganze Nacht des Vollmonds

Ich schwöre, ich werde mein Leben für dich geben, Morteza

Zeichne einen Eid, mit zwei schwarzen Augen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.